республика — перевод на английский

Быстрый перевод слова «республика»

«Республика» на английский язык переводится как «republic».

Варианты перевода слова «республика»

республикаrepublic

Профессор Огюст А. Топаз, представители Республики.
Professor Auguste Topaze. The representatives of The Republic.
Меня наградила Республика.
I have been decorated by The Republic.
Вот тебе и республика! Смотри, она идёт!
That's the republic for you!
Джо, если мы хотим выбраться из отеля живыми, надо продать браслет, сесть на корабль в Южную Америку и спрятаться в банановой республике.
Joe, if we get outta this hotel alive, we'll sell this bracelet, take the money, grab a boat to South America and hide out in a banana republic.
Нет, мне кажется, что это хлопковый лагерь недалеко от Торреона, а сейчас вы в Чиуауа, Мексиканская Республика.
Nah, I think that's a cotton camp over near Torreon, now you're in Chihuhua, Mexican Republic.
Показать ещё примеры для «republic»...

республикаearth republic

Нет, если имеется ввиду взять кредит от Земной Республики.
Not if it means taking a loan from the Earth Republic.
Я нашла этот способ, но не с Земной Республикой.
I found it, only not with the Earth Republic.
Если Земная республика докажет, что вотаны убили земного героя космоса, они используют это против нас.
If the Earth Republic can prove Votans killed Human space heroes, they'll use it against us.
Скажи ему, что парню предъявят иск от имени Земной Республики.
You tell him he's gonna get prosecuted by the Earth Republic.
Именно поэтому я хочу передать его Земной Республике.
That's why I want to deliver him to the Earth Republic.
Показать ещё примеры для «earth republic»...

республикаdominican republic

Его имя пока не называется, он находился в Доминиканской Республике, где, как считают, он проводил каникулы с родителями.
The boy, who cannot be named for legal reasons, was located in the Dominican Republic, where it is believed he was on holiday with his family.
Это граница между Гаити и Доминиканской республикой.
This is the border between Haiti and the Dominican Republic.
Американские морпехи посланы в Доминиканскую республику.
US Marines were ordered into the Dominican Republic.
Им присылают их с какой-то фабрики в Доминиканской республике.
They fly them in frozen from some factory in the Dominican Republic.
Доминиканская Республика.
The Dominican Republic.
Показать ещё примеры для «dominican republic»...

республикаdemocratic republic of

Кажется, теперь это называется Демократическая Республика Конго.
I think they call that the Democratic Republic of Congo now.
Идем обратно и заявим о нашей преданности Демократической Республике Максвеллов.
Let's go inside and pledge our allegiance to the Democratic Republic of Maxwell.
Демократическая Республика Максвелла?
The Democratic Republic of Maxwell?
Позвольте передать вам от лица Народной Республики Алжир и его святейшейства президента Амана Хаддада наши искренние соболезнования в связи с потерей нашего друга Роя Кёртиса.
Allow me to convey the People's Democratic Republic of Algeria's and His Excellency President Aman Haddad's deepest and most profound sympathies on the loss of his beloved friend, Roy Curtis.
— Япония! Южная Африка только 5-ая после Австралии, Демократической Республики Конго, Ботсваны и России.
South Africa is only the fifth largest producer after Australia, the Democratic Republic of the Congo, Botswana and Russia.
Показать ещё примеры для «democratic republic of»...

республикаislamic republic

Ходят слухи, что Далия Хассан сделает свое первое официальное заявление в качестве временной главы правительства Исламской Республики Камистан.
We've been hearing speculation that Dalia Hassan will be making her first official statement as the provisional head of state of the Islamic Republic of Kamistan.
Но опыт Президента Логана в большой политике и его дипломатические навыки уже принесли ощутимую пользу в последние часы перед подписанием мирного соглашения с Исламской Республикой.
But President Logan's experience with foreign policy and his skills in negotiation have already proven to be a great asset in these final hours before the signing of the peace agreement with the Islamic Republic.
Президент Российской Федерации и президент Исламской Республики Камистан, прошу вас подняться.
The President of the Russian Federation and the President of the Islamic Republic of Kamistan, would you please join me?
За то, что помог Арасту и Кэм и за твою храбрость в противостоянии авторитетам в Исламской Республике..
For helping Arastoo and Cam and your bravery in confronting the authorities in the Islamic Republic.
Это беспрепятственное путешествие от авиабазы Эндрюс ознаменовало конец турбулентного периода в отношениях между Соединенными Штатами и Исламской республикой.
This uneventful journey from Andrews Air Force Base marks the end of a turbulent period in the relationship between the United States and the Islamic Republic.
Показать ещё примеры для «islamic republic»...

республикаof the centauri republic

Дралл, это посол Республики Центавр Лондо Моллари.
Draal, this is Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
От имени Центаврианской Республики я предлагаю вам руку дружбы.
On behalf of the Centauri Republic, I offer the hands of friendship.
Я размышлял о скором обожествлении Вашего Величества которое, возможно, будет величайшим событием в истории центаврийской республики.
I was thinking about Your Majesty's coming godhood which is possibly the greatest event in the history of the Centauri Republic.
Целый мир увидит мудрость Вашего Величества увидит собствеными глазами этот бриллиант Центаврийской республики.
The whole world would see Your Majesty's wisdom see, with their own eyes, the brilliant center of the Centauri Republic.
— Они гости Центаврийской Республики.
— They are guests of the Centauri Republic.
Показать ещё примеры для «of the centauri republic»...

республикаweimar republic

После Первой мировой войны он был одним из вождей Веймарской республики и одним из создателей Веймарской демократической конституции.
Following World War I, he became one of the Weimar Republic leaders and one of the framers of its democratic constitution.
Сменяющие друг друга робкие правительства тщетно пытаются примирить различные силы, рвущие на части Веймарскую республику.
During the symbolic presidency of field marshal Hindenburg, timorous governments followed to each others, trying in vain to reconcile the lawless forces that tore the Weimar republic apart.
Твой дед приехал из дымящихся руин Веймарской республики в эту страну, чтобы заработать себе имя.
Your grandfather left the ashes of the Weimar Republic and came to this country to build a name for himself.
Почему бы вам не рассказать своим зрителям о Веймарской республике?
Why don't you tell your viewers about the Weimar Republic?
9 Королев это планка из 9 марок республики Веймар.
The Nine Queens is a sheet of stamps from the Weimar Republic.
Показать ещё примеры для «weimar republic»...

республикаunited republic

— Не думаю, что это будет уместно. Кувира не проявляла актов агрессии по отношению к республике.
I don't believe attacking is the right move, since she hasn't done anything aggressive toward the united Republic.
Объединённая Республика принадлежит нам.
The united republic Belongs to us.
Оставьте Объединённую Республику в покое.
Just leave The united republic alone.
Нам не нужна Объединённая Республика, у нас есть целая империя.
Forget the united republic. We have our empire. We have each other.
Империя Земли вторглась в Объединенную Республику!
— The earth empire has invaded the united Republic!
Показать ещё примеры для «united republic»...

республикаmonroe republic

И Республика Монро будет величайшей нацией в этом мире.
And the Monroe Republic will be the greatest nation that this world has ever seen.
Так или иначе мы должны уйти из республики Монро.
We should get out of the Monroe Republic anyway.
Все это будет Республикой Монро, от моря до моря.
It's all going to be the Monroe Republic, sea to shining sea.
Тогда уйдем из Республики Монро.
Then we leave the Monroe Republic.
Тут все скоро будет Республикой Монро.
It's all going to be the Monroe Republic.
Показать ещё примеры для «monroe republic»...

республикаold republic

А яд всегда был инструментом выбора в старой Республике.
And poison was always the instrument of choice in the old Republic.
Яд был всегда политическим инструментом в старой республике.
Poison was always the instrument of choice in the old republic.
Большинство из них были солдатами Старой Республики.
Most of these Wookiees were soldiers for the Old Republic.
Может солнце и зашло над Старой Республикой, но может засиять новое солнце свободы...
The sun may have set on the Old Republic, but a new freedom can be won--
Всю прошлую неделю Лайнус все ночи рубился в Майнкрафт, рыцарей старой республики
For the last week Linus has been pulling all-nighters playing Minecraft, Knights of the Old Republic,
Показать ещё примеры для «old republic»...