refund — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «refund»

/ˈriːfʌnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «refund»

«Refund» на русский язык переводится как «возврат денег» или «возврат средств».

Варианты перевода слова «refund»

refundвозврат денег

— You interested in a refund?
— Ты хочешь возврата денег?
I want a full refund!
Я требую возврата денег!
Hmm. To the nearest florist and demands a refund.
Обратитесь к флористу и потребуйте возврата денег.
So I'm not practicing, so I don't need malpractice insurance, and I'd like to speak to someone about a refund.
Так что я пока отошёл от дел и не нуждаюсь в страховке на случай судебного преследования. Я бы хотел поговорить с кем-то по поводу возврата денег.
I don't want a refund.
Я не хочу возврата денег.
Показать ещё примеры для «возврат денег»...

refundвернуть

All I could do was refund their money and comp their rooms for the inconvenience.
Все, что я мог — вернуть им деньги и предоставить комнаты в качестве компенсации.
He also suspected... he couldn't return a completely frozen dove to a pet store... and get the full refund he felt he was entitled to.
Кроме того, он подозревал, что вряд ли получится сдать насквозь промёрзшего голубя в магазин и вернуть полагающиеся по его мнению деньги.
So you're asking us to refund your donation to the children?
Вы хотите вернуть взнос, сделанный в пользу детей?
Anyway, uh, we had to refund everybody's money.
В любом случае, нам пришлось вернуть деньги.
We want a full refund.
Мы хотим его вернуть.
Показать ещё примеры для «вернуть»...

refundденьги

— I got a refund on that ticket.
— Я вернула деньги за билет.
— We demand a refund!
— Верните нам деньги!
You were supposed to get me a refund.
Но ты собирался вернуть деньги.
— I've got an electricity refund.
Ей вернули деньги за электричество.
So I'm gonna return the two cases and you will refund my money.
Я верну вам обе коробки, а вы отдадите мне мои деньги.
Показать ещё примеры для «деньги»...

refundвозврат

All I want is a refund.
Просто оформите мне возврат.
Refund?
Возврат?
Refund.
Возврат?
Got your money-— your bond refund?
Получил деньги .. Ваш возврат облигаций?
Get it back, get a refund.
Верни назад, сделай возврат.
Показать ещё примеры для «возврат»...

refundвернуть деньги

Under the circumstances, Monsieur, I owe you an apology and a refund.
Учитывая обстоятельства, мсье,.. ...я должен перед вами извиниться и вернуть деньги.
You stuff them back in and ask for a refund.
Засунешь их обратно и потребуешь вернуть деньги.
You can't get a refund.
Ты не можешь вернуть деньги.
She asked for a refund.
Она попросила вернуть деньги.
Oh,i'm sorry,sir. I'd like to give you a refund,but i'm afraid that's not doable.
Сэр, я бы рад вам вернуть деньги, но к сожалению это невозможнобль.
Показать ещё примеры для «вернуть деньги»...

refundвозмещение

Yes, and you want a refund, do you? –Refund?
Я все понял... вам нужно возмещение?
He should ask for a refund.
— Он должен потребовать возмещение.
Maybe I should offer them a refund.
Возможно, я должен предложить им возмещение.
Refund?
Возмещение?
So we all needed to go back to our computer manufacturers and try yet again to try and get refund from them.
Так что мы должны вернуться к нашим поставщикам компьютеров и снова попробовать получить возмещение с них.
Показать ещё примеры для «возмещение»...

refundкомпенсация

Back in Paris, I'll get a refund.
А в Париже я получу компенсацию.
What a miserable hole If we all complained do you think they'd give us a refund?
Какая жалкая дыра. Если мы все пожалуемся, думаешь они возместят нам компенсацию?
I can't get any refunds.
Я не получу компенсацию.
You'll have to apply for a refund.
Вы должны потребовать компенсацию.
They wanna know where to send the refund.
Они хотя узнать, куда отправить компенсацию.
Показать ещё примеры для «компенсация»...

refundвозместить

She can get a refund.
Ей могут их возместить.
You paid him off and your old man pulled him in for a refund.
Ты заплатил ему и, решив возместить, втянул в дело своего старика.
You can't get me a refund, you won't get me an exchange.
Вы не можете мне возместить. Вы не можете мне его обменять.
And we would have to refund a half a million dollars in donations.
И нам нужно будет возместить пол миллиона в пожертвованиях.
But I just bought it, four hours ago... why can't I just get a refund?
Но я только что купил их, четыре часа назад ... почему мне не могут возместить?
Показать ещё примеры для «возместить»...

refundденьги не возвращаем

No refunds.
Деньги не возвращаем.
No refunds.
Деньги не возвращаем!
No refunds!
Деньги не возвращаем!
You break the rules, you're out, no refunds.
Нарушите правила — и конец. Деньги не возвращаем.
We send it back and they refund our credit card the entire amount.
Мы отсылаем её обратно, и они возвращают деньги на кредитку, — ...всю сумму.
Показать ещё примеры для «деньги не возвращаем»...

refundденьги назад

I'm sorry but you won't get a refund.
Извиняюсь, но ты не получишь деньги назад.
I can't even get a refund cos it's full of bloody spoons.
Я даже не получу деньги назад, потому что оно всё в ложках.
Don't you know that there's no refund in this field?
Не в курсе, что у нас деньги назад не отдают?
Have refunds!
Возьмите деньги назад!
Uh, so how do you want to handle the refund?
Как я могу получить свои деньги назад?
Показать ещё примеры для «деньги назад»...