refund — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «refund»
/ˈriːfʌnd/
Быстрый перевод слова «refund»
«Refund» на русский язык переводится как «возврат денег» или «возврат средств».
Варианты перевода слова «refund»
refund — возврат денег
— You interested in a refund?
— Ты хочешь возврата денег?
I want a full refund!
Я требую возврата денег!
Hmm. To the nearest florist and demands a refund.
Обратитесь к флористу и потребуйте возврата денег.
So I'm not practicing, so I don't need malpractice insurance, and I'd like to speak to someone about a refund.
Так что я пока отошёл от дел и не нуждаюсь в страховке на случай судебного преследования. Я бы хотел поговорить с кем-то по поводу возврата денег.
I don't want a refund.
Я не хочу возврата денег.
Показать ещё примеры для «возврат денег»...
refund — вернуть
All I could do was refund their money and comp their rooms for the inconvenience.
Все, что я мог — вернуть им деньги и предоставить комнаты в качестве компенсации.
He also suspected... he couldn't return a completely frozen dove to a pet store... and get the full refund he felt he was entitled to.
Кроме того, он подозревал, что вряд ли получится сдать насквозь промёрзшего голубя в магазин и вернуть полагающиеся по его мнению деньги.
So you're asking us to refund your donation to the children?
Вы хотите вернуть взнос, сделанный в пользу детей?
Anyway, uh, we had to refund everybody's money.
В любом случае, нам пришлось вернуть деньги.
We want a full refund.
Мы хотим его вернуть.
Показать ещё примеры для «вернуть»...
refund — деньги
— I got a refund on that ticket.
— Я вернула деньги за билет.
— We demand a refund!
— Верните нам деньги!
You were supposed to get me a refund.
Но ты собирался вернуть деньги.
— I've got an electricity refund.
Ей вернули деньги за электричество.
So I'm gonna return the two cases and you will refund my money.
Я верну вам обе коробки, а вы отдадите мне мои деньги.
Показать ещё примеры для «деньги»...
refund — возврат
All I want is a refund.
Просто оформите мне возврат.
Refund?
Возврат?
Refund.
Возврат?
Got your money-— your bond refund?
Получил деньги .. Ваш возврат облигаций?
Get it back, get a refund.
Верни назад, сделай возврат.
Показать ещё примеры для «возврат»...
refund — вернуть деньги
Under the circumstances, Monsieur, I owe you an apology and a refund.
Учитывая обстоятельства, мсье,.. ...я должен перед вами извиниться и вернуть деньги.
You stuff them back in and ask for a refund.
Засунешь их обратно и потребуешь вернуть деньги.
You can't get a refund.
Ты не можешь вернуть деньги.
She asked for a refund.
Она попросила вернуть деньги.
Oh,i'm sorry,sir. I'd like to give you a refund,but i'm afraid that's not doable.
Сэр, я бы рад вам вернуть деньги, но к сожалению это невозможнобль.
Показать ещё примеры для «вернуть деньги»...
refund — возмещение
Yes, and you want a refund, do you? –Refund?
Я все понял... вам нужно возмещение?
He should ask for a refund.
— Он должен потребовать возмещение.
Maybe I should offer them a refund.
Возможно, я должен предложить им возмещение.
— Refund?
— Возмещение?
So we all needed to go back to our computer manufacturers and try yet again to try and get refund from them.
Так что мы должны вернуться к нашим поставщикам компьютеров и снова попробовать получить возмещение с них.
Показать ещё примеры для «возмещение»...
refund — компенсация
Back in Paris, I'll get a refund.
А в Париже я получу компенсацию.
What a miserable hole If we all complained do you think they'd give us a refund?
Какая жалкая дыра. Если мы все пожалуемся, думаешь они возместят нам компенсацию?
I can't get any refunds.
Я не получу компенсацию.
You'll have to apply for a refund.
Вы должны потребовать компенсацию.
They wanna know where to send the refund.
Они хотя узнать, куда отправить компенсацию.
Показать ещё примеры для «компенсация»...
refund — возместить
She can get a refund.
Ей могут их возместить.
You paid him off and your old man pulled him in for a refund.
Ты заплатил ему и, решив возместить, втянул в дело своего старика.
You can't get me a refund, you won't get me an exchange.
Вы не можете мне возместить. Вы не можете мне его обменять.
And we would have to refund a half a million dollars in donations.
И нам нужно будет возместить пол миллиона в пожертвованиях.
But I just bought it, four hours ago... why can't I just get a refund?
Но я только что купил их, четыре часа назад ... почему мне не могут возместить?
Показать ещё примеры для «возместить»...
refund — деньги не возвращаем
No refunds.
Деньги не возвращаем.
No refunds.
Деньги не возвращаем!
No refunds!
Деньги не возвращаем!
You break the rules, you're out, no refunds.
Нарушите правила — и конец. Деньги не возвращаем.
We send it back and they refund our credit card the entire amount.
Мы отсылаем её обратно, и они возвращают деньги на кредитку, — ...всю сумму.
Показать ещё примеры для «деньги не возвращаем»...
refund — деньги назад
I'm sorry but you won't get a refund.
Извиняюсь, но ты не получишь деньги назад.
I can't even get a refund cos it's full of bloody spoons.
Я даже не получу деньги назад, потому что оно всё в ложках.
Don't you know that there's no refund in this field?
Не в курсе, что у нас деньги назад не отдают?
Have refunds!
Возьмите деньги назад!
Uh, so how do you want to handle the refund?
Как я могу получить свои деньги назад?
Показать ещё примеры для «деньги назад»...