вернуть деньги — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вернуть деньги»

«Вернуть деньги» на английский язык переводится как «refund money» или «return money».

Варианты перевода словосочетания «вернуть деньги»

вернуть деньгиreturn the money

Верну деньги... — гениально!
Return the money... a master stroke!
Можно вернуть деньги.
Return the money.
Но, если вы по какой-то причине решите изменить свои намерения, я бы хотел иметь гарантию данного вами обещания после свадьбы вернуть деньги моей дочери.
But if you should change your mind, I would like to have your guarantee that you return the money to my daughter.
Для твоего же блага верни деньги.
For your own good, I suggest you return the money.
Думаю, вам стоит вернуть деньги, Глейтц.
I think you'd better return the money, Glitz.
Показать ещё примеры для «return the money»...

вернуть деньгиmoney back

Они не хотят наказывать ее, а только вернуть деньги.
Sam, they don't want to prosecute, they just want the money back.
Все считали, что могут уладить дело и вернуть деньги... не привлекая полицию.
Everyone concerned thought if they could get her to give the money back, they could avoid involving her with the police.
Я хочу вернуть деньги. И убей того, кто за ними явится.
I want this money back, and I want whoever picks it up dead.
Когда разражается скандал... студия требует вернуть деньги.
When the scandal breaks... the studio demands its money back.
Просто семейное счастье, в противном случае вам вернут деньги в двойном размере.
Just family bliss, or double your money back. So call today.
Показать ещё примеры для «money back»...

вернуть деньгиget the money back

Но здесь, как мне кажется, вопрос не в том, чтобы вернуть деньги с задержкой. Здесь вопрос в том, что деньги не возвращаются вообще.
But I don't think the question here is whether we will get the money back eventually but whether we will get it back at all.
Я могу вернуть деньги.
I can get the money back.
Я пошлю Палмера, пусть попытается вернуть деньги.
I've sent Palmer to try and get the money back.
Ладно, попробую вернуть деньги.
All right, let me get the money back.
Мне нужно вернуть деньги.
I have to get the money back.
Показать ещё примеры для «get the money back»...

вернуть деньгиgive the money back

Если ты недоволен своим положением, почему не вернешь деньги?
If that's the way you feel, why don't you give the money back?
Ну, я могу... Я могу вернуть деньги.
Well, I could-— I could give the money back.
Хорошо. Мы вернем деньги.
Fine, we'll give the money back.
Нет-нет. Мы пришли, чтобы вернуть деньги.
No, no, we're here to give the money back.
Вернуть деньги и пойти в церковь?
Give the money back and go to church?
Показать ещё примеры для «give the money back»...

вернуть деньгиpay you back

Я тебе верну деньги.
I'll pay you back.
Он тебе вернул деньги?
Did he pay you back?
— Я верну деньги.
I'll pay you back.
Я хочу вернуть деньги за залог.
I wanna pay you back for posting bail.
Ладно, вечером я верну деньги.
Alright, I'll pay you back tonight.
Показать ещё примеры для «pay you back»...

вернуть деньгиrefund

Учитывая обстоятельства, мсье,.. ...я должен перед вами извиниться и вернуть деньги.
Under the circumstances, Monsieur, I owe you an apology and a refund.
Я не ожидал, что она вернет деньги.
I was surprised she gave me a refund so quickly.
Засунешь их обратно и потребуешь вернуть деньги.
You stuff them back in and ask for a refund.
Ты не можешь вернуть деньги.
You can't get a refund.
В любом случае, нам пришлось вернуть деньги.
Anyway, uh, we had to refund everybody's money.
Показать ещё примеры для «refund»...

вернуть деньгиget the money

Я не могу вернуть деньги.
I can't get the money.
Все накинулись на меня, я рискую потерять работу, если не верну деньги.
Everyone is having a go at me. I could lose the job, if I don't get the money.
Луис, нам надо вернуть деньги.
Louis, we gotta get the money.
Я верну деньги обратно.
I can get the money back.
Скажите им, что я верну деньги.
Tell them I'll get the money.
Показать ещё примеры для «get the money»...

вернуть деньгиgive me the money

Верни деньги обратно.
Give me the money back.
Верни деньги! Верни!
Give me the money back!
Верни деньги и уходи.
— Let me go. When you'll give me the money.
— Если это Ричард, то пусть вернет деньги по страховке за все, что получил за моего мужа
If it's Ryszard, he's to give me the money from the insurance for everything he has from my husband.
Я уже сказал, что вернул деньги обратно.
I told you, I gave the money back.
Показать ещё примеры для «give me the money»...

вернуть деньгиmoney

После урока... я верну деньги, в конце месяца.
When the lesson's over, I'll come by with the money. At the end of the month.
Недалек тот момент, когда и твои крупные инвесторы тоже потребуют вернуть деньги.
And it won't be long before your big investors want their money out, too.
Можно мне вернуть деньги?
— Can I have the money?
И скажите ему, что больше никто не будет требовать чтобы его мамочка вернула деньги.
And tell him that his mommy doesn't have to worry about people asking for their money anymore.
Если уходите, то нужно вернуть деньги.
Then cough up the money.
Показать ещё примеры для «money»...

вернуть деньгиpay it back

Я очень скоро верну деньги.
I'll pay it back quickly.
Я верну деньги.
I'll pay it back.
Я решил, что когда-нибудь верну деньги.
I figured I'd pay it back someday.
Мы вернем деньгами, окей?
We'll pay it back, okay?
И она собирается вернуть деньги... к пятнице.
And she's gonna pay it back by... by Friday.
Показать ещё примеры для «pay it back»...