redoing — перевод на русский

Варианты перевода слова «redoing»

redoingпеределать

Redo them.
Переделать.
They asked me to redo the will.
Они попросили меня переделать завещание.
— We have to redo the cabinets.
— Придется шкафы переделать.
I have to redo them.
Пришлось переделать.
You know, maybe we can spruce up your old room... since I decided to redo the basement.
Знаешь, может мы можем покрасить и твою старую комнату, поскольку я решила переделать подвал.
Показать ещё примеры для «переделать»...
advertisement

redoingпеределывать

My God! I have to redo all that.
Господи, придётся всё переделывать.
He just helped me redo my bungalow. It was so sweet.
Он помогал мне переделывать бунгало.
Abed kept making us redo our walk.
Абед заставлял нас все время переделывать наши движения.
I took down all the Houdini posters, — I let you redo the bathroom.
Поснимал все жостеры Гуддини, позволяю тебе переделывать ванную.
All this stupid redo stuff?
Все это глупые вещи переделывать?
Показать ещё примеры для «переделывать»...
advertisement

redoingповторить

I just need you to redo one today so I can get the show on the road with the invoicing.
Мне просто нужно повторить сегодня. так я смогу получить шоу по дороге с выставлением счетов-фактур.
I want to redo the blood studies and chem panel on Patrick Moss.
Я хочу повторить исследования крови и хим. анализы Патрика Мосса.
I was gonna redo our drapes with something like that.
Я собралась повторить наши шторы с чем-то вроде этого.
I wish I could just turn back time and redo it, you know?
Я бы хотел повернуть время назад и повторить все, понимаешь?
So you just wanna redo your vacation from 30 years ago?
То есть ты хочешь повторить каникулы тридцатилетней давности?
Показать ещё примеры для «повторить»...
advertisement

redoingремонт

We saved again when you dated Richard. Then that went to hell, so we redid the kitchen.
Мы снова начали откладывать деньги, когда ты встречалась с Ричардом но потом вы расстались, и мы сделали ремонт на кухне.
— Oh. We redid the house. — Hmm.
А мы ремонт сделали.
So I decided to redo our master bathroom.
И я решил сделать ремонт в нашей большой ванной комнате.
You'll have to go around. They're redoing the walls.
Вы крчгом пройдите, ч нас ремонт.
I'm redoing my bathroom.
Я делаю ремонт в ванной.
Показать ещё примеры для «ремонт»...

redoingзаново

Why do we have to redo the angiogram?
Зачем нам заново проводить ангиограмму?
Old people get penalised and have to redo their test.
Стариков штрафуют и заставляют заново сдавать на вождение.
Yeah, they have to redo it every year.
Да, им приходится заново делать её каждый год.
You know that paper you had to redo, because Professor Gunn said he never got it?
Помнишь доклад, который нужно было делать заново, так как профессор Ганн сказал, что не получил его?
We're gonna have to redo everу conversation we've ever had.
Нам нужно будет заново познакомиться друг с другом.
Показать ещё примеры для «заново»...

redoingпереписать

Please redo the report.
Прошу переписать доклад.
Redo them.
Переписать.
I would really like to, but Fitz is making me redo this essay, so...
Я бы с удовольствием, но Фитц заставил меня переписать сочинение, так что...
But Mrs. Grissom, I really wasn't the one who was cheating... and if I could just redo this test--
Но Миссис Гриссом, я правда не списывала, и если бы я только могла переписать.
And unless you want me asking my office To make you redo all those arrest reports In blue ink instead of black,
И если только вы не хотите, чтобы я попросила своих ребят, поручить вам переписать все отчеты об арестах синими чернилами вместо черных,
Показать ещё примеры для «переписать»...

redoingсделать

All I have to do now is redo them.
Все, что мне сейчас нужно — сделать это снова.
I thought you were redoing the venogram.
Я думал, что вы должны были сделать флебограмму ещё раз.
— I have to redo my papers. What?
Я должна сделать документы.
I could redo the floors, you know?
Я мог бы сделать полы сам, знаешь ли.
I said I'd redo her hair for the late shift.
Я обещала ей сделать прическу к ночной смене.
Показать ещё примеры для «сделать»...

redoingотремонтировать

This is who you hired to redo our basement?
Это их ты наняла отремонтировать наш подвал?
— I told you I was coming by with the swatches so that we could redo your office.
— Я говорила, что приеду с образцами, чтобы мы могли отремонтировать твой кабинет.
Ted, I think I finally want to redo the kitchen.
Тэд, кажется я наконец хочу отремонтировать кухню.
Here, it's so student-centered that when we had to redo our playground, they had the architects come in and talk to the kids.
Здесь всё настолько ориентировано на учеников, что даже когда нам нужно отремонтировать игрвую площадку, то присылают архитекторов, и они общаются с детьми.
They just redid it.
Его только что отремонтировали.
Показать ещё примеры для «отремонтировать»...

redoingизменить

Throughout the history of man Self-regret and giving up have been removed. The man who because they were childhood friends had never been able to convey his true feelings to her wanted so badly to redo the past while watching a slide show.
На протяжении всей своей истории он пытался научиться не жалеть себя и не сдаваться. как никогда хотел изменить прошлое. когда были сделаны снимки.
Jeannie Rosenthal, we need to redo all the early cues.
Джинни, нам нужно изменить музыку к каждой сцене.
But I can't redo what was already done in the past.
Но я не могу изменить прошлое.
You know how you're gonna redo the indictment?
Знаешь, как тебе нужно изменить обвинительное заключение?
I can't redo the past.
Я не могу изменить прошлое.
Показать ещё примеры для «изменить»...

redoingпереснять

I need to redo that last shot!
Мне надо переснять последний дубль.
The cooking show agreed to redo my segment.
Телестудия согласилась переснять мой сюжет.
They want to redo it with a younger cast.
— Его хотят переснять с более молодыми актерами.
So we have to redo Emily's party scene, live.
Мы должны переснять сцену с приемом для Эмили в прямом эфире.
We can't redo this shot.
Мы не сможем переснять.
Показать ещё примеры для «переснять»...