reassign — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «reassign»

/ˌriːəˈsaɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «reassign»

reassignперевести

He's been reassigned.
Его перевели.
You've been reassigned to another unit.
Тебя перевели в другую команду.
— You've been reassigned.
— Вас перевели.
I was censured and reassigned.
Мне сделали выговор и перевели.
Maybe they didn't tell you, but I've been reassigned.
Я не знаю, сказали тебе или нет. Меня перевели.
Показать ещё примеры для «перевести»...

reassignпереназначить

— She hasn't been reassigned yet.
— Ее еще не переназначили.
I'll let your lieutenant know to reassign you at our mutual request.
Я поговорю с лейтенантом, чтобы переназначили тебя по взаимному желанию.
I believe he was reassigned because of his cologne.
Полагаю, его переназначили из-за одеколона.
On a happy note, we reassigned — the smiling secret service guy. — Mmm.
Возможно, вас порадует, что мы переназначили улыбающегося охранника из секретной службы.
Ma'am, Martin Collins, the secret service guy we reassigned...
Мэм, Мартин Коллингс, агент секретной службы, которого мы переназначили...
Показать ещё примеры для «переназначить»...

reassignназначить

I've been reassigned to you.
Меня назначили к тебе.
They've requested that you be reassigned as the copywriter on their account.
Они попросили, чтобы мы назначили тебя на должность копирайтера в их деле.
Oh,yeah,he was reassigned to dallas.
Ах, да, его назначили в Даласс.
I've been reassigned your tax case.
Меня назначили вести твое налоговое дело.
I've been reassigned to assist on cases, so... for now, how can I help?
Назначили помощником следователя, так что... Чем я могу помочь?
Показать ещё примеры для «назначить»...

reassignпереведённый

He's being reassigned, permanently.
Он переведен, на совсем.
Reassigning him where?
Переведен куда?
I wish i could help you, but we haven't spoken since he was reassigned, And they didn't even tell me where.
Я хотела бы помочь Вам, но мы не общались с тех пор, как он был переведен, и они даже не сказали мне куда.
My editor got reassigned.
Мой редактор был переведен.
Reassigned.
Переведен.
Показать ещё примеры для «переведённый»...

reassignпередать

Reassigned to me.
Я знаю. Его передали мне.
Sarge, you reassigned our drug case?
Сержант, вы передали наше дело о наркосиндикате?
I've been e-mailing you about the judicial corruption piece that we discussed, and now I hear it's been reassigned?
Я отправила вам сообщении о работе над темой взяток в судебной системе, мы это обсуждали, а сейчас я узнала, что вы её передали?
— Well, thank you very much. I'm a little curious about why my case got reassigned.
Я удивлён, почему моё дело передали вам.
It's a shame, really. She was meant for you, but she's been reassigned to 009.
Жаль, конечно, делалась под вас, но её передали 009.
Показать ещё примеры для «передать»...

reassignперераспределить

We just got reassigned.
Нас недавно перераспределили.
Intern was reassigned, so he's mine now.
Этого интерна перераспределили, теперь он мой
We've already reassigned
Мы уже перераспределили
Sorry, a lot of premium spaces are being reassigned.
— Извините. Управленческие места перераспределяют.
I'm reassigning his cases.
Я перераспределяю его дела.
Показать ещё примеры для «перераспределить»...

reassignназначение

Reassigned.
Назначение.
Well, couldn't you get reassigned there to your headquarters or something?
Ты не мог бы получить назначение в ваш головной офис?
It needs to be reassigned.
Нужно пересмотреть назначение.
Still, I think Homeland Security is waiting to reassign you.
Но думаю, МВБ всё же даст вам другое назначение.
Excuse me, gentlemen. You've been reassigned.
Простите, господа, вам дали другое назначение.
Показать ещё примеры для «назначение»...

reassignперевестись

As soon as I can get reassigned, I am gone.
Но ненадолго. Как будет возможность перевестись, я уеду.
I made a decision to be reassigned to Earth and spend more time with people.
Я приняла решение перевестись на Землю и начать общаться с людьми.
You should be split up and reassigned.
Вы должны разделиться и перевестись.
Guess who just got reassigned to Nellis.
Угадайте, кто перевелся в Неллис.
He served two tours in Iraq before being reassigned to the States.
Отслужил два срока в Ираке, потом перевелся в Штаты.
Показать ещё примеры для «перевестись»...

reassignперевод

Reassigned to D.C.effective immediately.
Перевод в Вашингтон вступает в силу незамедлительно.
Us being reassigned?
Наш перевод?
Then it's all for the best that he's been reassigned.
Тогда его перевод только к лучшему.
We are... but it's gonna take at least six months to reassign the others.
Но потребуется минимум полгода на перевод остальных.
Is that why you asked to be reassigned to the White Collar unit?
Не поэтому ли ты просила перевод в команду «белых воротничков»?
Показать ещё примеры для «перевод»...

reassignпереназначенный

Three runs have been reassigned.
Три мои грузоперевозки были переназначены.
Uh, reassigned. By me.
Переназначены.
Well, as of now, you are reassigned.
Ну а сейчас вы переназначены.
We've been reassigned.
Мы переназначены.
I request that my attache, Na'Toth, be reassigned to another sector.
Я требую, чтобы моя атташе На'тот была переназначена в другой сектор.
Показать ещё примеры для «переназначенный»...