ransack — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «ransack»
/ˈrænsæk/
Варианты перевода слова «ransack»
ransack — обыскать
We've ransacked the house from top to bottom.
— Мы обыскали весь дом сверху донизу.
He'd want us to ransack his tent and take his stash?
Он бы хотел, чтобы мы обыскали его палатку и его тайник?
You talk me up, seduce me, screw me, then you drug me and ransack my hotel room.
Вы соблазнили меня, усыпили, и когда я спал, обыскали мой номер.
Your apartment was ransacked.
Вашу квартиру обыскали.
My apartment was ransacked a few hours ago.
— Мою квартиру обыскали несколько часов назад.
Показать ещё примеры для «обыскать»...
ransack — грабить
They ransacked the shop and left.
Они ограбили магазин и скрылись.
Maybe they just ransacked the place.
Может, они просто ограбили дом.
But the condo's been ransacked.
Но квартиру ограбили.
I'm the person whose office you had someone ransack last night.
Я человек, чей офис вы ограбили прошлой ночью.
Yeah, except the house wasn't ransacked.
Почти, дом не грабили.
Показать ещё примеры для «грабить»...
ransack — разграбленный
His entire village was ransacked.
Вся его деревня была разграблена.
As with the burglaries on the 12th of August and the 21st of September, the perpetrators ransacked the property and murdered the owner.
Как и в предыдущих случаях, нападениях 12 августа и 21 сентября, ферма была разграблена, а владелец убит.
I was supposed to be on crashed, and my apartment has been ransacked...
я должен был разбиться и моя квартира была разграблена ...
It's been ransacked.
Оно было разграблено.
Uh, the place was ransacked, police found the killer's DNA, but they never found a match.
Место было разграблено, полиция нашла ДНК убийцы, но не смогла их ни с кем сопоставить.
Показать ещё примеры для «разграбленный»...
ransack — рыться
That was my room, my private inner sanctum, and you ransacked it.
Это моя комната, моя личная святая святых, и вы рылись там.
They ransacked my witness list, manipulated footage, forced the cast to lie.
Они рылись в списке моих свидетелей, манипулировали записями, заставляли участников врать.
My parents ransacked my room
Мои родители рылись в моей комнате.
Well,it's not here, so you can stop ransacking the place And look at me.
Ну, ее здесь нет, так что ты можешь перестать рыться в вещах и посмотреть на меня.
Could you stop ransacking my drawers, please?
Слушай, перестань рыться в моих ящиках
Показать ещё примеры для «рыться»...
ransack — вверх дном
What about my privacy after my flat was ransacked?
Как насчет моей личной жизни после того, как мою квартиру перевернули вверх дном?
If he'd known about the ledger, he'd have ransacked your house to find it.
Узнай он про эти записи, ...он бы перевернул всё вверх дном!
House is ransacked.
Дом весь вверх дном.
The apartment had been ransacked.
Квартира была вверх дном.
Right, that's true, but I just got off the phone with Flack, and the unis found Janice's apartment ransacked, just like Camille's place.
Правильно, но я только что говорил с Флэком, полиция обнаружила, что квартира Дженис перевернутся вверх дном, также как и квартира Камиллы.
Показать ещё примеры для «вверх дном»...
ransack — обшарить
That's why Fitch ransacked his place.
Вот почему Фитч обшарил его квартиру.
I think he killed her first, and then just took his time and ransacked the place.
Я думаю, он сначала убил ее, а потом, не спеша, обшарил здесь все.
You thought he'd ransacked Matthew's home?
Вы думали, что это он обшарил дом Мэтью?
So, while tory stands down, The supply truck is ransacked for raw materials.
Пока Тори освобождается от обязанностей, грузовик снабжения обшаривают в поисках материала.
They ransacked the cafés and the graveyards and the churches, opened the wine-casks and wardrobes, destroyed three skeletons to gouge out their gold teeth.
Обшарили все церкви, все кладбища и клубы, искали в бочках, рыскали в подвале, разбили три скелета, чтоб выковырять золотые зубы.
Показать ещё примеры для «обшарить»...
ransack — разграбить
Not only was my press disabled, but my office was ransacked... and faeces mounded in the corner.
Поломали станок, разграбили редакцию и наделали кучу в углу.
When they entered Rome they ransacked his house.
Когда они вошли в Рим, то разграбили его дом.
They're ransacking the bus!
Они разграбили автобус!
A baby whose apartment was ransacked in the night.
Ребенок, квартиру которого разграбили в ночи.
Place isn't ransacked.
Квартиру не разграбили.
Показать ещё примеры для «разграбить»...
ransack — перерыть
Your apartment was ransacked.
Твою квартиру перерыли.
They've ransacked everything.
Они все перерыли.
— Not ransacked.
Не перерыли.
'All that I know for certain is that, shortly after I checked in, 'two Third Worid drug abusers dressed as hotel employees 'forced their way into my room, ransacked it, 'drank all my liquor, did all my drugs,
'Всё что я знаю на данный момент, через некоторое время после того как я прибыл 'два торговца наркотой из стран третьего мира замаскированные под работников отеля 'вломились ко мне в номер, перерыли тут всё, 'выжрали всё моё спиртное, всю мою наркоту снюхали-скурили,
Whoever killed him came back and ransacked his room.
Убивший его вернулся и перерыл его комнату.
Показать ещё примеры для «перерыть»...
ransack — обчистить
I returned from the ladies' room to find that my purse has been ransacked.
Вернулась из дамской комнаты и обнаружила, что мою сумочку обчистили.
Dot, go back to the shop, and do an inventory of everything in the cabinet that was ransacked.
Дот, возвращайся в лавку и сделай опись всего содержимого шкафа, который обчистили.
Couple of guys ransacked a jewelry store.
Пара ребят обчистили ювелирный.
Offenders came in last night and ransacked the place.
Воры забрались прошлой ночью и обчистили дом.
— Coppers said the place was ransacked after he died.
— Патрульный сказал, фургон обчистили после его смерти.
Показать ещё примеры для «обчистить»...