разграбленный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «разграбленный»

«Разграбленный» на английский язык переводится как «plundered» или «looted».

Варианты перевода слова «разграбленный»

разграбленныйloot

Наши синагоги были разграблены, а деньги ушли на крестовый поход.
Our synagogues were looted to send him on his crusades.
Во время революции мой дом был разграблен и шкатулка исчезла.
During the revolution my house was looted and it disappeared.
Они все были разграблены.
Each one has been looted.
Который был разграблен сразу как их арестовали.
It was looted as soon as they were arrested.
Он был разграблен.
It was looted.
Показать ещё примеры для «loot»...

разграбленныйransack

Оно было разграблено.
It's been ransacked.
Мне пора, моя дорогая. Возможно, вы не заметили, Томас, но сейчас Лондон не лучшее место для верноподданных короля. Дома наших друзей разорены и разграблены, на каждой улице — мятежные солдаты.
It may have escaped your notice, Thomas, but London is not a welcome place for loyal subjects just now, our friends' houses lying empty and ransacked, your rebel redcoats lining every street.
Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома.
Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes.
Телефонные линии оборваны, больницы разграблены это если не упоминать тот факт, что их ограбили сегодня ночью.
The phone lines are broken, the hospitals are ransacked, not to mention the fact they told me they get robbed by bandits at night.
Вся его деревня была разграблена.
His entire village was ransacked.
Показать ещё примеры для «ransack»...

разграбленныйsack

Рим был захвачен и разграблен немецкими и испанскими наемниками императора.
Rome has been captured and sacked by the german and spanish mercenaries of the emperor.
После того, как замок моего отца был разграблен, бесценные реликвии, которые были в моей семье в течение многих веков, были утеряны.
After my father's castle was sacked, priceless heirlooms that had been in my family for centuries were lost.
Джерардо Алдана: Город Паленк был разграблен правителем Каламкулы.
The city of Palenque was sacked by the ruler of Calakmul.
Я думал, что потерял его, что он умер, когда мои земли были отняты и моё имущество была разграблено
I thought him lost, dead, when my lands were taken and my property sacked.
Эти колонны были привезены сюда, как трофеи из разграбленной крестоносцами Византии.
These columns over here were brought back as spoils of war after the sacking of Byzantium during the Crusades.