рыться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «рыться»
«Рыться» на английский язык обычно переводится как «to dig» или «to rummage».
Варианты перевода слова «рыться»
рыться — rummage
        Пуаро, зачем Вы роетесь в мусорном ведре?    
    
        Poirot, because it is rummaging the garbage can?    
        Будто бы... она рылась в его деловых бумагах. Шпионила.    
    
        It accused her of rummaging in his documents, of peeping.    
        Иногда, когда я берусь за работу мне приходится рыться в их жизнях.    
    
        Sometimes I get the job of rummaging though their lives.    
        А рыться в сумочке, искать.    
    
        And rummaging in your purse, searching.    
        Хватит рыться в моих мыслях!    
    
        Stop rummaging in my mind!    
                                            Показать ещё примеры для «rummage»...
                                    
                
                    рыться — going through
        Зачем ты рылась у меня в карманах?    
    
        Why were you going through my pockets?    
        Может, она боится, что ты будешь рыться в ее ящиках?    
    
        Maybe she's afraid you're gonna be going through her drawers.    
        Баз, я роюсь в твоих вещах!    
    
        Buzz, I'm going through all your private stuff.    
        Любишь рыться в моих вещах?    
    
        Was that you going through my laundry?    
        Рыться в их вещах, во всех маленьких спрятанных кусочках их самих это дарит тебе волнующее запретное ощущение контроля.    
    
        Going through their things. The hidden pieces of themselves locked up, giving you a thrill of control.    
                                            Показать ещё примеры для «going through»...
                                    
                
                    рыться — digg
        Люди стремятся к небу, вместо того, чтобы рыться в пыльных архивах!    
    
        Men reaching towards the heavens instead of digging into dusty archives.    
        Кто-то роется на нейтральной полосе.    
    
        Listen. Someone's digging out there.    
        Я был в гараже... рылся в коробках с рождественской мишурой.    
    
        I was in the garage. I was digging decorations out of boxes.    
        Вот почему ФБР роется в его прошлом.    
    
        That's why the FBI is digging into his past.    
        Ну, кто-то еще роется в базе данных ФБР.    
    
        Well, somebody else did a little digging in the FBI database.    
                                            Показать ещё примеры для «digg»...
                                    
                
                    рыться — snoop
        Он мог снова передумать, если видел, как ты тут роешься.    
    
        Maybe he'd change it again if he saw you snooping.    
        Я не роюсь.    
    
        I'm not snooping.    
        Я не рылась в твоих вещах, контрольная лежала на столе.    
    
        I was not snooping.    
        Ты рылась в моих вещах?    
    
        Were you snooping?    
        Ты там рылся?    
    
        Snooping around?    
                                            Показать ещё примеры для «snoop»...
                                    
                
                    рыться — look
        Я разложила ленточки, почистила кассу и часа два рылась в бухгалтерских книгах.    
    
        Why, just today I reorganized the ribbons, I cleaned the inside of the cash register... and I spent a couple of hours looking at the books.    
        Она у нас в офисе, роется в документах.    
    
        She's at our offices looking at more old crap.    
        Он роется в моём прошлом.    
    
        He's looking into my past.    
        Джеймсу Тайлеру не понравится, что вы роетесь в деле его семьи.    
    
        I doubt James would be that thrilled to know you're looking at his family's case files.    
        Зачем федеральному прокурору рыться в куче местных дел, которые уже были раскрыты?    
    
        Why would a federal prosecutor be looking at a bunch of local murders that had already been solved?    
                                            Показать ещё примеры для «look»...
                                    
                
                    рыться — search
        Да, я узнал его. Я видел, как он рылся в твоих вещах в ту ночь, в Лахоре.    
    
        As well as I saw it when he searched your belongings that night at Lahore.    
        А два типа, что рылись в моих вещах на вокзале?    
    
        And the two guys who searched me at the station?    
        Жанне пришлось рыться в его вещах, чтобы найти твой телефон.    
    
        Jeanne searched his things to get your number.    
        Ты рылся в комоде, который стоит в гостиной.    
    
        You searched the living room's drawer. It's not as it used to be.    
        — Ты рылся в моей сумке?    
    
        You searched my bag?    
                                            Показать ещё примеры для «search»...
                                    
                
                    рыться — went through
        — Кто-то рылся в моих вещах.    
    
        — Somebody went through my things.    
        — Моё кольцо? Кто из вас рылся в моих трусах?    
    
        — Who went through my drawers?    
        — Ты рылся в моих вещах.    
    
        — You went through my stuff!    
        Ты рылся в моих личных вещах?    
    
        You went through my personal property?    
        А потом девушка отравила меня и рылась в моем портфеле.    
    
        And then this girl drugged me and went through my briefcase.    
                                            Показать ещё примеры для «went through»...
                                    
                
                    рыться — rifling through
        Он залез ко мне в сумку, схватил кошелёк, стал в нём рыться.    
    
        He reached into my purse, grabbed my wallet and started rifling through it.    
        Он начал убегать, не переставая рыться в нём.    
    
        He started running away as he was rifling through it.    
        Испортить поминки — это уже плохо. Но рыться в вещах мертвой девушки...    
    
        Okay, crashing a wake is bad enough, but rifling through a dead girl's things?    
        А когда я бы объяснил, что уже давно поел, ты бы перешёл к своей основной цели и начал рыться на кухне.    
    
        And when I explained that I'd eaten hours ago, you were going to move on to your real entree, rifling through my kitchen.    
        Ты не должен рыться в чужих вещах.    
    
        You can't go rifling through another man's stuff.    
                                            Показать ещё примеры для «rifling through»...
                                    
                
                    рыться — mess
        И не очень ройся, там глаженые сорочки.    
    
        Don't make a mess, I just ironed your shirts.    
        Скажите, обязательно рыться в наших чемоданах?    
    
        Do you really have to mess up our luggage?    
        Ты знаешь, я не хочу, чтобы ты рылся в его вещах.    
    
        You know I don't want you to mess with his things.    
        Я не позволю тебе рыться в моих вещах.    
    
        I'm not having you mess up my things.    
        Ты рылся в моих вещах.    
    
        I see that you made a mess in my stuff.    
                                            Показать ещё примеры для «mess»...
                                    
                
                    рыться — rooting through
        Я знаю о завтраке, потому что один ординатор, которого я не знаю сейчас роется в моем шкафе.    
    
        I know about the breakfast Because there's some resident that I don't know Rooting through my closet right now.    
        Она бы разгуливала по улицам нагишом, рылась бы по помойкам и испражнялась у всех на глазах.    
    
        She'd be walking the street with no clothes on, rooting through garbage, just pissing and shitting in public. And?    
        Роешься в моих личных вещах.    
    
        Great (! ) Rooting through my personal stuff.    
        Ты роешься в головах людей и запутываешь их еще больше.    
    
        You root around people's heads and get them all mixed up.    
        Ты должен рыться в трениках моей соседки по комнате    
    
        Must you root around in my roommate's sweats...    
                                            Показать ещё примеры для «rooting through»...