ranch — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «ranch»

/rɑːnʧ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «ranch»

Слово «ranch» на русский язык переводится как «ранчо» или «ферма».

Варианты перевода слова «ranch»

ranchранчо

On my ranch I got a little red rooster and a little brown hen... and they fight all the time, too.
У меня на ранчо есть шумный петух и коричневая курочка. Они тоже вечно дерутся,..
Now, you go on home. I'll see that they don't get your ranch.
Поезжай домой, я верну тебе ранчо.
You better give up, Claggett! We're gonna get the ranch sooner or later!
Сдавайся, Клагет, мы всё равно заберём ранчо рано или поздно!
— Some men come to take our ranch... and they're shootin' at Ma and Pa.
Какие-то мужчины напали на наше ранчо! Вот!
You folks stick around town. We'll get this ranch back for ya.
Но не уезжайте из города, мы подумаем, как вернуть вам ранчо.
Показать ещё примеры для «ранчо»...

ranchферма

I need to get more and more cows, to enlarge our ranch, and pay back the money.
Мне нужно больше, больше коров чтобы расширить нашу ферму и вернуть деньги.
And expenses to buy the ranch.
Также расходы, чтобы купить ферму.
You were just defending your ranch.
А ты, всего лишь защищал свою ферму.
You must return to the horse ranch.
— Вы должны вернуться на лошадиную ферму.
Okay, social worker's gonna file a missing persons report and call the sheriff to go out to that cult ranch to see if they're over there.
Социальный работник подаст рапорт о пропаже человека, и попросит шерифа проверить ферму этой секты и узнать, не там-ли они.
Показать ещё примеры для «ферма»...

ranchсоус

He's handsome, he's a bit more age-appropriate for my wife, and I've seen him wipe ranch dressing from her chin at a faculty function.
Он привлекателен и чуть более подходит моей жене по возрасту. И я видел, как он стирал с её подбородка соус от салата на факультетском фуршете.
Don't open a new ranch till the old one's done.
Не открывай новый соус, пока не закончишь старый.
Doug's probably at home, crying and pouring ranch into that goofy mouth of his.
Даг, наверное, сидит дома, заливаясь слезами и запихивая соус в свой огромный рот.
Just between us, we're nearly out of ranch dressing.
Между нами — у нас почти закончился соус для салата.
I slept at Amy's and I spilled ranch dressing on mine.
Я ночевал у Эми и на свою пролил соус.
Показать ещё примеры для «соус»...

ranchработник

She's rounding up all of her ranch hands to see if anyone's missing, but this could take a while.
Она собирает всех своих работников, чтобы посмотреть, кого не хватает, но это может занять некоторое время.
Now, there are seven ranch hands who fit the bill of tall, dark, and handsome, but in order to figure out which one was fooling around with Whitney, we have to first determine who of them are married.
Есть семь работников, подходящих под профиль высокого, темноволосого и привлекательного, но, чтобы определить, который из них крутился вокруг Уитни, мы должны определить, кто из них женат.
You could hire a couple of ranch hands.
НАЙМЁШЬ ПАРУ РАБОТНИКОВ.
Said you didn't fraternize with your ranch hands, which these spurs would beg to differ.
Сказали, что у вас не было связи с вашим наемным работником, но эти шпоры говорят о другом.
Probably went to go hang out with her ranch hand... one of the red-bandana boys that work here.
Должно быть отправилась тусоваться с местным работником... одним из парней в красных банданах.
Показать ещё примеры для «работник»...

ranchчипсы

Cool Ranch, got it.
Чипсы, ясно.
I could use some cool Ranch Doritos and some Zantac.
Я могу использовать чипсы и Зантак.
But I'm sure those Cool Ranch Doritos are doing the trick.
Но уверен, эти чипсы действуют так же.
I got Cool Ranch.
У меня есть чипсы.
Can you get some syrup to dip the ranch chips in?
Можешь принести сироп? Добавим его в чипсы.
Показать ещё примеры для «чипсы»...

ranchфермерский

Requires that all non-housing farm and ranch structures built prior to 1 900 be preserved unless destroyed by an act of God.
В нем есть требование, чтобы все фермерские постройки, возведённые до 1900 года охранялись, пока их не разрушит воля Господня.
«I like ranch chips.»
«Я люблю фермерские чипсы»
— «I like ranch chips.»
— «Я люблю фермерские чипсы»
Why do you have so much ranch dressing?
Почему у тебя столько фермерского соуса?
I'm gonna go take a shower with Nick's bar soap, like a common ranch hand.
Я собираюсь помыться в душе с мылом Ника, как обычный фермерский работник.

ranchранчо-рука

Ranch hand.
Ранчо-руки.
Can I call you ranch hand?
Можно я буду звать тебя ранчо-руки?
Yeah, you gonna ride me, ranch hand.
Да, объезди меня, ранчо-руки.
Ride me, ranch hand.
Объезди меня, ранчо-руки.
I told all of my friends about the rides I get from my Montauk ranch hand.
Я всем подругам рассказала как меня объездил мой Монтокский ранчо-руки.