pretty amazing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pretty amazing»

pretty amazingудивительно

Pretty amazing, huh?
Удивительно, правда?
But it was pretty amazing.
Но это было удивительно.
Pretty amazing, huh, guys?
Ну как, ребята, удивительно, правда?
Pretty amazing.
Удивительно.
Pretty amazing.
Удивительно.
Показать ещё примеры для «удивительно»...
advertisement

pretty amazingпотрясающе

The palace looks pretty amazing, huh?
Дворец выглядит потрясающе, а?
Pretty amazing.
Потрясающе!
Pretty amazing.
Потрясающе.
Pretty amazing.
Потрясающе.
Pretty amazing, right?
Потрясающе, правда?
Показать ещё примеры для «потрясающе»...
advertisement

pretty amazingдовольно удивительно

I mean, I know you run your own shop but inside data on Wolfram and Hart, pretty amazing.
Я имею в виду, я знаю, что ты сейчас ведешь собственную игру, ... но внутри Вольфрам и Харт довольно удивительно.
Pretty amazing,right?
Довольно удивительно, правда?
Pretty amazing.
Довольно удивительно.
Actually, it was pretty amazing, with the night sky.
На самом деле, было довольно удивительно, с ночным небом.
Pretty amazing, huh?
Довольно удивительно , да?
Показать ещё примеры для «довольно удивительно»...
advertisement

pretty amazingзамечательно

That one you did the other day was pretty amazing.
То, что мы слышали, звучало замечательно.
It was pretty amazing.
— Это было замечательно.
— Sounds pretty amazing to me.
ѕо мне, так это замечательно.
Pretty amazing considering she fell 100 feet into a ravine.
Замечательно, учитывая, что она упала в овраг
Yeah, he is pretty amazing.
Да, он замечательный.
Показать ещё примеры для «замечательно»...

pretty amazingпросто удивительно

Do you know— and this is pretty amazing, actually— but I once saw Ringo Starr.
И знаешь, это просто удивительно, но я видел Ринго Старра.
Pretty amazing.
Просто удивительно.
Pretty amazing, right?
Просто удивительно, правда?
Pretty amazing, actually.
Просто удивительно.
It was pretty amazing, huh?
Просто удивительно, да?
Показать ещё примеры для «просто удивительно»...

pretty amazingотлично

I think I did a pretty amazing job of distracting them.
По-моему, я отлично их отвлекала все это время.
I think you did a pretty amazing job.
Думаю, ты отлично справилась.
We did a pretty amazing job.
Мы отлично справились.
— It's pretty amazing.
Да, отлично.
Agustin has been mentoring one of the trans teens in our shelter, and I have to say, he's pretty amazing with them.
Агустин является наставником одного из транс подростков из нашего приюта. И должен сказать, он отлично с ними справляется.
Показать ещё примеры для «отлично»...

pretty amazingпоразительно

Pretty amazing is what I say.
Я скажу — поразительно.
Seeing Hubble come into the payload bay was pretty amazing.
Ты готов. Я видел, как Хаббл вошел в бухту, это было поразительно.
I think it's pretty amazing.
По-моему, это поразительно.
That's pretty amazing, huh?
Поразительно, а?
Pretty amazing.
И правда поразительно.
Показать ещё примеры для «поразительно»...

pretty amazingвеликолепна

You were pretty amazing today.
Ты сегодня была великолепна.
She's pretty amazing.
Она великолепна.
China was pretty amazing.
Китай был великолепен.
It's been pretty amazing. Everyone we talked to seems to feel that this is everything they ever wanted and they all credit you for that. Oh, I don't deserve the credit.
всё было великолепно со всеми с кем мы виделись говорили что здесь есть всё и благодарят вас за это ох, я не заслуживаю такой похвалы мы сделали всё вместе построили это место с нуля это наша община и вы наши гости
Well, you know journalists, always exaggerating. but, yeah, I'm pretty amazing on a good day.
Ну, вы же знаете журналистов, вечно преувеличивают, но да, в удачный день я даже великолепен.
Показать ещё примеры для «великолепна»...