pointer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pointer»

/ˈpɔɪntə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pointer»

На русский язык «pointer» переводится как «указатель».

Варианты перевода слова «pointer»

pointerуказатель

Execution is said to take place when the pointer reaches the star.
Казнь состоится, когда указатель достигнет звезды.
— Just an astral pointer and some string, eh?
— Просто астральный указатель и несколько верёвочек, а?
He asked me to hold his laser pointer.
Он попросил меня подержать его лазерный указатель.
Both of you can hold my laser pointer anytime.
Вы обе можете держать мой лазерный указатель когда угодно.
— Stop pushing the pointer.
— Не толкай указатель.
Показать ещё примеры для «указатель»...

pointerуказка

Where is my pointer?
Где моя указка?
I think someone has one of those funny laser pointers.
Наверное у кого-то есть эта забавная лазерная указка.
It's a pointer.
Это указка.
I need a laser pointer.
Мне нужна лазерная указка.
Laser pointers don't burn you, genius.
Лазерная указка не обожжёт тебя, гений.
Показать ещё примеры для «указка»...

pointerсовет

I'll give you a few pointers when you come to the lodge this summer.
Я дам Вам пару советов.
I talked to Vic, he gave me a few pointers and voila.
Я поговорил с Виком он дал мне пару советов и -— вуаля.
I was just wondering if you could give me a few pointers, you know, 'cause...
Я просто подумал, может быть, вы дадите мне несколько советов, Ну, потому что...
But if the worst-case scenario comes true, I promise my sister and I will give your mom Some good pointers on how to do more with less.
Но если случится самое худшее, то я обещаю, мы с моей сестрой дадим твоей маме несколько хороших советов о том, как сделать большее из меньшего.
Actually, I gave him a few pointers.
На самом деле, я дала ему пару советов.
Показать ещё примеры для «совет»...

pointerподсказка

Maybe he's giving her pointers on how to land the Ops position.
Возможно, он дает ей подсказки, как лучше работать на оперативном контроле.
Sounds like your boy could use some pointers.
Похоже твоему мальчику нужны подсказки.
Pointers, you know.
Подсказки.
Need some pointers?
Подсказки нужны?
Any pointers?
Какие-то подсказки?
Показать ещё примеры для «подсказка»...

pointerпара советов

I can give you some pointers there.
Уж я-то смогу дать тебе пару советов.
I know that drama school auditions are a year away for me, and I know that I'm kind of a long shot, but I was wondering if maybe you could give me some pointers.
Я знаю, что прослушивание в театральную школу ждет меня через год, и я знаю, что я вроде как актер второго плана, но я была бы признательна тебе, если бы ты дала мне пару советов.
Then you got to give me some pointers on how to seduce them.
Тогда ты должен дать мне пару советов как их соблазнить.
Well, I guess I could give you SOME pointers.
Наверное, я мог бы дать тебе пару советов.
I would be happy to give you some pointers if you'd like.
Я бы с радостью дала тебе пару советов, если ты хочешь.
Показать ещё примеры для «пара советов»...

pointerуказание

So you gave him pointers?
— То есть вы дали ему указания?
I doubt she was giving me pointers on how to survive an alien invasion.
— Сомневаюсь, что она давала мне указания как выжить при инопланетном вторжении.
You're giving me pointers on dating your ex?
Ты даешь мне указания, как встречаться с твоей бывшей?
Maybe I could talk to someone there, get pointers on how to nail my application.
Может я могла бы поговорить с кем-нибудь, получить указания насчет заявления.
Uh, Serena, I appreciate your pointers, but the purpose of this role— playing is to get you ready to tell your mom about Brown.
— и покачала головой... — Эм, Сирена, я ценю твои указания, но смысл всей этой ролевой игры в том, чтобы подготовить тебя к тому, чтобы ты сказала маме о Брауне.
Показать ещё примеры для «указание»...

pointerподсказать

Maybe you can give us some pointers.
Может, нам подскажешь.
Maybe you could give me some pointers sometime.
Может, ты мне подскажешь, что делать, а? Ты сделал правильно.
You're a stylish fella, and, well, I thought maybe you could give me some pointers for my portrait.
Ты стильный парень, и я подумал, может ты мне что подскажешь для нового портрета.
She could, like, watch you practise, give you pointers.
Она же может наблюдать за твоими тренировками, подсказывать. Ага.
I can give you pointers.
Я смогу тебе подсказывать.
Показать ещё примеры для «подсказать»...

pointerнесколько советов

— I could've given you some pointers.
— Я мог бы дать тебе несколько советов.
You should get someone to give you some pointers.
Ты должен найти кого-то, кто даст тебе несколько советов.
Maybe you give the new guy some pointers?
Может вы дадите новичку несколько советов?
Perhaps you could give me some pointers.
Может быть, вы могли бы дать мне несколько советов.
Do you think that there's any way, anytime soon that you might be able to give me some pointers on how to stick it to the enemy?
Как ты думаешь, есть ли способ, в ближайшее время что ты мог бы дать мне несколько советов о том, как приклеить это к врагу?
Показать ещё примеры для «несколько советов»...

pointerпойнтер

You are worse than my best pointer.
У вас нюх, как у моего лучшего пойнтера.
Instead of asking for a baby brother, you should have asked for a German short-haired pointer.
Вместо того, чтобы спрашивать младшего брата тебе следовало спросить у немецкого гладкошёстного пойнтера.
— Nah, the Pointer.
Нет, Пойнтер.
— He has a smart little pointer ...
— У него есть отличный пойнтер...
I think Mr. Brodie is... an English pointer.
Мне кажется, мистер Броуди — это английский пойнтер.
Показать ещё примеры для «пойнтер»...