указатель — перевод на английский

Быстрый перевод слова «указатель»

«Указатель» на английский язык переводится как «pointer».

Варианты перевода слова «указатель»

указательpointer

Казнь состоится, когда указатель достигнет звезды.
Execution is said to take place when the pointer reaches the star.
— Просто астральный указатель и несколько верёвочек, а?
— Just an astral pointer and some string, eh?
Он попросил меня подержать его лазерный указатель.
He asked me to hold his laser pointer.
Вы обе можете держать мой лазерный указатель когда угодно.
Both of you can hold my laser pointer anytime.
— Не толкай указатель.
— Stop pushing the pointer.
Показать ещё примеры для «pointer»...
advertisement

указательsign

Если только у них есть указатели выхода, как в обычных музеях.
If only they had exit signs like they do in ordinary museums.
Следуйте за указателями.
Follow the signs.
Следуйте по синим указателям в ваш автобус.
Follow the blue signs to your bus.
Они развалили ее своим машинами и мы стали строить вторую громадную, в 2 метра высотой, из булыжников и дорожных указателей и все такое.
They took it down with their vans while we were making another one. A huge one, 2 metres, with cobbles and road signs and so forth.
По указателям.
Follow the signs.
Показать ещё примеры для «sign»...
advertisement

указательmarker

Щит — второй указатель.
The shield is the second marker.
Здесь есть какой-нибудь указатель?
Is there any kind of a marker?
Указатель на 7 милю.
— Mile marker 7.
Мне нужно, чтобы ты дала какой-нибудь указатель, тогда я смогу направлять тебя по карте.
I need you to give me some kind of marker so I can orient you on the map.
В настоящее время приближается к указателю 82-я миля, направляется на север.
Currently approaching Mile Marker 82, headed north.
Показать ещё примеры для «marker»...
advertisement

указательindicator

Компас, гироскоп, указатель скорости полета, высотомер.
Compass, gyro, air speed indicator, altimeter.
Моторное масло было указателем.
The motor oil was an indicator.
Итак, вы видите указатель воздушной скорости?
So, can you see your air speed indicator?
Часы , которые вы видите там, никакие не часы ! Это указатель уровня воды . А зеленый шар на башне — это часы .
The clock you see up there is no clock... that's a water-level indicator... and the fat round ball you see on top of the tower, now that's the clock!
Оно билось медленно. это истинный указатель на способность к насилию.
— A low heart rate is a true indicator of one's capacity for violence.
Показать ещё примеры для «indicator»...

указательindex

Есть содержание, алфавитный указатель и обновленные визитки поставщиков.
It has a table of contents, an index and up-to-date vendor cards.
В алфавитном указателе можно найти по буквам З. И. Е.
You can find it in the index under S. U. A. E. I.
В этом указателе говорится, что он присутствовал при воскрешении.
This index states that he was present at the resurrection.
— Проверь сзади, может там есть указатель.
— Check the back for an index or something.
Найдите в указателе полицейский участок номер четыре.
Search in the index for Police Station Number Four.
Показать ещё примеры для «index»...

указательsignposts

Мне нравятся дорожные указатели вокруг.
I love the signposts you get round here.
Даже некоторые запахи могут служить указателями для мигрирующих птиц.
Even certain smells can serve as signposts for migrating birds.
Паранормальные способности миссис Тайлер и родовая память, из которой она это черпала, вот что послужило указателями на пути к силе.
Mrs Tyler's paranormal gifts and the race memory she draws on, these were the signposts on the road to power.
Я могу показать лишь указатели твоего путешествия.
I can't guarantee that. What I can show you are signposts on your journey. What you do with them is up to you.
Может быть вселенная не всегда вешает указатели на языке, что мы понимаем?
Maybe the universe doesn't always hang signposts in a language that we understand, you know?
Показать ещё примеры для «signposts»...

указательneedle

Вы движете указателем.
You guys are bending the needle.
Указатель скорости на красном, доктор.
Velocity needle's hitting the red, Doctor.
О, мы движем указателем!
Oh, we're pushing the needle!
Когда указатель дойдёт до отметки 200, подай мне сигнал, я отмечу грузовик.
The needle hits 200, you give me the signal, I'll mark the truck.
Ничего даже достаточно исчерпывающего, это только начальные указатели, направляющие нас в определённом направлении.
Not even comprehensive really, but preliminary little needles that point us in certain directions.

указательdirectories

Увидел на указателе.
Saw it on the directory.
Нет, её имя всё ещё значится на указателе при входе.
No, her name's still on the directory out front.
Вам придется просмотреть телефонные книги, налоговые документы и указатели коммерческих компаний по городам в радиусе 200-300 миль.
So you'll have to check the telephone books, tax records, utility lists, general business directories... anything you can think of for cities within 300 miles.
Там есть все телефонные справочники Лос-Анджелеса,.. — ...медицинские указатели и так далее. — Хорошо, хорошо.
They've got all the LA phone books, plus medical directories, things like that.
Может пару минут почитаешь указатели?
Uh, maybe you could just go read the directory for a minute.