poem — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «poem»

/ˈpəʊɪm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «poem»

На русский язык «poem» переводится как «стихотворение».

Варианты перевода слова «poem»

poemстихотворение

You know, the more I think of it, the fella who wrote that poem... — You know, your favourite?
Знаешь, чем больше я думаю об этом, парень, что написал то стихотворение... — Знаешь, твое любимое?
They took the book, but they couldn't take the poem from me.
Они забрали у меня книгу, но не смогли забрать стихотворение.
— Do you know my favourite poem?
Знаете, какое у меня любимое стихотворение?
— He got your poem...?
— Он напечатал твоё стихотворение...?
Recite your poem to me.
Прочтите мне Ваше стихотворение.
Показать ещё примеры для «стихотворение»...

poemстихи

It's a poem, Mrs. Harper, to your Joe and our Tom.
Это стихи, миссис Гарпер, о вашем Джо и нашем Томе.
Writing a poem about me?
Пишешь стихи обо мне?
The constitution, the Bill of Rights, poems, Longfellow, anything I could think of.
— Конституция, Билль о правах, стихи, Лонгфелло — всё, что на ум пришло.
His companion, the princess, fiinances the review that published his fiirst poems.
Его партнерша, принцесса, финансирует журнал, который опубликовал его первые стихи.
I have his poems.
У меня есть его стихи.
Показать ещё примеры для «стихи»...

poemпоэма

The poem?
Поэму?
I wrote a small poem in French.
— Я написала небольшую поэму на французском языке.
I'm still trying to finish my poem to her.
Я пытаюсь написать ей поэму, но никак не могу закончить первый стих.
I'd like you to write a love poem for me.
Я хочу что бы вы написали любовную поэму, для меня.
Hans wants a poem, too!
Ганс тоже хочет поэму, очень!
Показать ещё примеры для «поэма»...

poemстишок

That little poem that you wrote in Mrs. Matuschek's guest book did you make that up yourself?
Тот стишок, который вы написали в гостевой книге миссис Матучек, — вы его сами сочинили?
— I was starting a poem.
— Просто начала стишок.
A poem!
Стишок!
Agostino, tell me the poem, too?
Агостино! Мне стишок тоже расскажешь, а?
Tell it to me, too, this fine poem.
Рассказал бы и мне стишок!
Показать ещё примеры для «стишок»...

poemпоэзия

They don't disturb... they are my poems about certain realities.
— В них нет ничего страшного. Это просто события моей жизни, украшенные флером поэзии.
It's a very beautiful poem. It's like you.
Разве можно жить без красоты и поэзии?
It was like a yearly thing of poems, you know.
Знаешь, это был ежегодный сборник поэзии.
Especially the mentally handicapped child who sent me this book of poems.
Особенно умственно неполноценного ребенка, приславшего мне эту книгу поэзии.
And can you also bring me some French poems?
А не мог бы ты ещё привезти мне что-либо из французской поэзии?
Показать ещё примеры для «поэзия»...

poemнаписать

Have I ever written anything, any poems?
Что-то написал?
Let me read a poem written by a mute.
Ты их написал?
Just admit -— you didn't write the poem.
Просто признай — ты ничего не написал.
I understood what you meant with the poem
Я понял то, что ты написал...
Did you write any poems about her or her lady parts?
Ты писал что-нибудь о ней или её теле?
Показать ещё примеры для «написать»...

poemнаписал тебе стихи

You could write me a poem.
Ты могла бы написать мне стихи.
If that's you trying to help me with my poem, then it's not working.
Если ты пытаешься помочь мне написать стих, то у тебя не получилось.
You had written a poem for English,
А ты даже написал стих на урок английского
Did you have a poem planned for my memorial service?
Вы собирались написать стихи для моей панихиды?
I even composed a poem about it.
Я даже написал о нем стихи.
Показать ещё примеры для «написал тебе стихи»...

poemчитать стихи

He used to say poems to me.
Читал мне стихи.
Winter here would rather tell them poems.
А Винтер наверное будет читать им стихи.
he learned English and French, and poems...
Изучал английский, французский. Стихи читал.
Look, Doctor, you read the poems.
Доктор, вы читали стихи.
I am having a look at the poems too,
Пока что я читаю стихи.
Показать ещё примеры для «читать стихи»...

poemчитать

You don't mean to read the poems?
Так вы не будете их читать?
oh, god, why don't you go sit under a rainbow and write a poem, kyle.
Ладно тебе, Кайл, хватит опять читать мораль
You read a poem last night.
Ты читал.
If I read poems, it would mean that the world wasn't poetic.
Если бьi читал, это означало бьi, что в мире нет ничего поэтичного.
You read the poem, right?
Ты его читала, да?
Показать ещё примеры для «читать»...

poemпоэт

— I write poems.
— Я поэт.
You are a poet, Marko! Write poems!
Ты же, Марко, поэт!
— He's a great poet. — It's a nice poem.
Известный азербайджанский поэт.
Some guy, uh, he wrote a poem about it.
Какой-то поэт о нём писал.
I would just think that spending so much time with those poems would make you more, you know, optimistic and hopeful.
Я просто думал Что проводя столько времени с этими поэтами Они сделают тебя более, оптимистичным и подарят надежду
Показать ещё примеры для «поэт»...