читать стихи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «читать стихи»

читать стихиread poetry

Этот мальчик предпочёл бы сидеть здесь с тобой, слушать музыку, читать стихи и играть на гитаре, чем быть вместе с другими ребятами.
This boy would rather sit around here with you and listen to music and read poetry and strum his guitar than go out with the fellows.
Там читают стихи, играют джаз, знаете.
They, uh, read poetry, do jazz, you know.
— Вы читаете стихи?
— Do you read poetry?
Я должен читать стихи.
I must read poetry.
Ты... ты читаешь стихи девушкам.
You... you read poetry to girls.
Показать ещё примеры для «read poetry»...
advertisement

читать стихиreading a poem

Я чувствую себя как... Дуайт держит свечу и читает стихи.
I feel like-— Dwight is holding a candle and reading a poem.
Я занычил виски, на случай, если на церемонии какая-нибудь кузина начнет читать стихи.
I stashed a little Johnnie in case the ceremony's got some cousin reading a poem.
Это как читать стихи.
It's like reading a poem.
С чего ты взял, что девушкам всегда читают стихи?
How do you even know all men read poems?
Я читал стихи.
I read poems.
Показать ещё примеры для «reading a poem»...
advertisement

читать стихиrecite

Эти ребята проявили исключительную любовь к музыке, таким образом, став частью нашего богатого любительского творчества, где мы играем на сцене, танцуем, читаем стихи, рисуем и так далее.
These boys have shown exceptional love for the art of music, and have entered into the work of our rich amateur scene, where we act, dance, recite, paint and so on.
Да нет, ты славно читаешь стихи, однако...
No, you recite well, but...
Он любил стоять на этом балконе ночью, смотреть на Париж и читать стихи Бодлера.
He'd come out on this balcony, look at the Parisian night, and recite Baudelaire.
Все мои знакомые геи как один едут на Гавайи... напяливают кафтаны, читают стихи... и сочувствуют мне.
Every gay guy I know is running off to Hawaii... putting on a caftan, reciting vows... and feeling superior to me.
Вам не нравится, как я читаю стихи, как я танцую и пою, потому что Вы сухарь, вот Вы кто!
You don't like my reciting, my dancing, and singing because you're dry-as-dust! That's what you are!
Показать ещё примеры для «recite»...
advertisement

читать стихиreciting poetry

Вы будете читать стихи?
Will you be reciting poetry?
Конечно, но он только улыбался своей глупой улыбкой и начинал читать стихи.
Of course, but he just smiled his stupid smile and started reciting poetry.
Ага, мы любили гулять в лесу, читая стихи наизусть.
Yeah, we used to walk together through the woods, reciting poetry by heart.
Генерал читает стихи с настоящей воинской энергией.
The General recites poetry with true military vigor.
Она сказала тебе, что он играет на флейте, читает стихи и печет мадленки?
Did she tell you he plays the recorder, recites poetry and bakes madeleines?
Показать ещё примеры для «reciting poetry»...

читать стихиreading

Не знала, что ты записываешь программы про рыбалку, и читаешь стихи ПАбло НерУды.
I had no idea you had such a propensity For recording bass-Fishing shows and reading pablo neruda love poems...
Кто будет читать стихи Луизы Лабе?
Who will be reading Louise Labe's poems ?
Вы найдете о чем поболтать, вы обе будете читать стихи на свадьбе.
And you have plenty to talk about, you're both doing readings at our wedding.
Зоя хочет быть актрисой. Пусть читает стихи.
Zoé has acting ambitions, so she can read to us.
Я читала стихи, когда мне было 16 лет.
I read a bit of poetry when I was 16.