plus — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «plus»
/plʌs/
Быстрый перевод слова «plus»
На русский язык «plus» переводится как «плюс».
Варианты перевода слова «plus»
plus — плюс
The question is which is plus and which is minus?
Вопрос — который является плюсом и какой минусом?
This could be a marketing plus, sir.
— Это может быть маркетинговым плюсом.
A— plus, kid.
Пять с плюсом, малыш.
— Plus, I have to care of Aunt Leana.
— Плюсом, я должен заботиться о тете Леане.
Factoring in all your papers from this semester and last brings your grade to a C plus for the year.
Учитывая все работы этого семестра и прошлого — это означает, что за год ваша оценка — три с плюсом.
Показать ещё примеры для «плюс»...
plus — ещё
Four, including me. Plus two dogs they gave us to follow tracks.
И ещё две собаки, якобы, ищейки.
Plus I had to send them a picture.
Ещё отправил им фотографию.
Brought mine in a pail... plus Joanna's supposed to come by a little later.
Нужно тут угли разгрести. Да ещё Джоанна придёт чуть попозже.
I figured we had a lot in common, seeing as how I was almost burned at the stake. And plus she had that close relationship with God.
Полагаю, у нас много общего... поскольку меня чуть не сожгли на костре... и еще у нее были близкие отношения с Богом.
Plus, he thumbs his nose at New York. What are you gonna do?
— Да ещё в Нью-Йорк свой нос сует!
Показать ещё примеры для «ещё»...
plus — вдобавок
Plus, you got another problem.
Вдобавок у вас возникнет проблема.
Plus, we can double-bill and get away with it.
Вдобавок, сдерём с них вдвое больше.
Plus, nobody liked spending a week with me.
Вдобавок меня часто тошнило и никто не хотел провести неделю со мной.
Plus another clearance on a John Doe case, just for laughs.
Вдобавок раскрыто дело еще одно Джона Доу, так, забавы ради.
Plus, winter is coming.
Вдобавок, зима приближается.
Показать ещё примеры для «вдобавок»...
plus — и потом
Plus I can smell it from here.
И потом, запах чувствуется аж здесь!
Plus you're under age.
И потом, ты несовершеннолетняя...
Plus, it was my uncle's favourite game, right?
И потом, это любимая игра моего дядюшки, так?
Plus, I met this girl, Cedar.
И потом я встретил одну девушку, Седар.
Plus, we don't think it's fair that every year the burden falls on us.
И потом, несправедливо, что это бремя каждый год возлагается на нас.
Показать ещё примеры для «и потом»...
plus — с другой стороны
Well, on the plus side, he does do somethin' every once in a while... that feels worth waitin' for.
Но, с другой стороны, Гленн дает мне понять, убеждает меня, что ждать стоит.
On the plus side, your boobs swell, but they're too tender for anyone to touch, and you're snappy — bit like a Jack Russell, but bigger!
С другой стороны, твоя грудь набухает, но она слишком чувствительная, чтоб её касаться, ты становишься раздражительной, почти как Джек Рассел, только сильнее!
But on the plus side, we've also got a Hung Jury-— hit it!
Но, с другой стороны, мы получили несогласных с друг другом присяжных. Зажигай!
Well on the plus side... he's got lawyer written all over him.
Но с другой стороны... из него получится хороший адвокат.
On the plus side, take a look at the abrasions on his buttocks and thighs.
С другой стороны, взгляни на ссадины у него на ягодицах и бёдрах.
Показать ещё примеры для «с другой стороны»...
plus — тем более
Plus, I knew that you're out of balance right now.
Тем более, я знал, что ты сейчас не совсем в форме.
Plus, he's still missing.
Тем более, он все еще не найден.
Plus, we need the tank for the Loch Ness monster.
Тем более, нам нужно куда-то поместить Лохнесское чудовище.
Escorting them out wastes precious time, Plus I don't think they'd go quietly. Definitely not.
Выпроваживать их значит тратить драгоценное время,тем более тихо они не уйдут.
Plus, I know what you do to the girls you date.
Тем более, я знаю как ты обходишься с девушками.
Показать ещё примеры для «тем более»...
plus — пара
Here you are, Mr Scott plus one.
Итак, мистер Скотт с парой.
So if you want to be my plus one, Lily's a damn good cook.
Если хочешь быть моей парой на сегодня, Лили классная повариха.
Castle, Jenny tells me that you RSVP'd plus one.
Касл, Дженни сказала мне, что ты придёшь с парой.
Put me down for plus one.
Запиши, что я буду с парой.
So what's up with your plus one?
Так что там с твоей парой?
Показать ещё примеры для «пара»...
plus — добавок
And plus he's huge.
И в добавок он огромен.
Multiple tracking modes, plus the latest countermeasures.
Режим мульти наведения, в добавок самые последние контрмеры.
Plus, I'm a recovering drug addict.
В добавок, я наркоман на реабилитации.
Plus, nobody should be allowed back here without a hard hat.
В добавок, никому не разрешается входить сюда без каски.
Plus, it should relax you.
В добавок, помогает расслабиться.
Показать ещё примеры для «добавок»...
plus — с положительной
On the plus side, she brings good presents.
С положительной стороны, она приносит подарки.
But, hey, on the plus side, I was thinking about knocking off early anyway. Ha ha ha!
Но с положительной стороны, я подумывала раньше бросить эту работу.
On the plus side, I didn't make that much money to begin with.
С положительной стороны, начнем с того, что я не так много там зарабатывала.
On the plus side, if you need to use the bathroom...
С положительной стороны, если тебе понадобится туалет...
Well, on the plus side, we'll soon be rid of his abhorrent soul forever.
Ну, с положительной стороны, мы скоро избавимся от его отвратительной души навсегда.
Показать ещё примеры для «с положительной»...
plus — хороший
On the plus side, you killed the bench, which was looking shifty.
Хорошо, что ты убила скамейку, она выглядела подозрительно.
Plus, they're gone!
Хорошо, что они ушли!
Plus, all anyone ever remembers is what happened at last year's tryouts.
Все хорошо запомнили случай на отборе в прошлом году.
That's a plus.
Уже хорошо.
Is that a plus or a minus?
Это хорошо или плохо?
Показать ещё примеры для «хороший»...