philosophy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «philosophy»

/fɪˈlɒsəfi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «philosophy»

На русский язык «philosophy» переводится как «философия».

Варианты перевода слова «philosophy»

philosophyфилософия

Oh, it's not too bad a philosophy sometimes.
Философия — это иногда не так уж плохо.
That's my philosophy. Today.
Вот моя философия.
Rupert only publishes books he likes, usually philosophy.
Рупперт печатает только то, что ему нравится. А это философия.
Look, my philosophy is... no matter how horrible anything is... there's always something— something good in it.
Знаете, моя философия... неважно, как ужасно все вокруг... всегда где-то есть что-нибудь прекрасное.
If you want to go against the people, if you want to restore the monarchy... — It's philosophy!
Если вы хотите идти против народа, если вы хотите восстановить монархию... — филосоФия!
Показать ещё примеры для «философия»...

philosophyфилософский

Writing is not anyone's private affair, but rather it means throwing oneself into a universal affair, be it a novel or philosophy.
Письмо это не происшествие, это нечто глобальное, будь то роман или философский текст.
This is closer to philosophy then medicine.
Вопрос скорее философский, чем медицинский.
I have my philosophy final to worry about and you're acting president, so...
У меня есть свой философский финал, о котором стоит беспокоиться, а ты — исполняющий обязанности президента, так...
I think you'll really love the philosophy department, you know? It's in this old, beautiful part of the campus.
Думаю, вам очень понравится философский факультет, понимаете он располагается в этой старой, красивой части кампуса.
— This is Abe Lucas, philosophy department.
— Это Эйб Лукас, философский факультет.
Показать ещё примеры для «философский»...

philosophyпринцип

Though I am Thermian, I have lived my life by your philosophy, by the code of the Mak'tar.
Хотя я термианин, я всю жизнь живу по вашим принципам. По законам Граптора.
Philosophy?
Принципам?
Have you forgotten Tae Sung Group's philosophy?
Ты уже забыл, каким принципам следует «Тхэсон Груп»?
It's all about my four-part philosophy:
Всё благодаря моим четырем основным принципам:
That's your philosophy, isn't it?
Вот ваш принцип, да?
Показать ещё примеры для «принцип»...

philosophyжизненная философия

You know what my philosophy of life is?
Знаешь, в чем моя жизненная философия?
— Know what my philosophy of life is?
— Знаешь, в чем моя жизненная философия?
This is a philosophy of life?
И это жизненная философия?
Listen, New Christine, I have a personal philosophy that I would love to share with you.
Знаешь, Новая Кристин, у меня появилась новая жизненная философия которой я хотела бы с тобой поделиться.
That's a good philosophy for life.
Это хорошая жизненная философия.
Показать ещё примеры для «жизненная философия»...

philosophyфилософ

I think I'm gonna major in philosophy.
Пойду-ка я учиться на философа.
— Don't major in philosophy.
— Ааа! — Не учись на философа!
The Philosophy Club?
Философы?
Hence Kant, Hegel, German philosophy: to bring us back to life and make us see that we must pass through error to arrive at truth.
— Кант, Гегель, другие немецкие философы, они дали нам понять, что лишь пройдя через ряд ошибок, можно добраться до правды.
Okay, so because of some crackpot ancient philosophy we knew they were coming to do good?
Если верить древним философам, они являлись воплощением добра?
Показать ещё примеры для «философ»...

philosophyвзгляд

Different philosophies.
Разные взгляды.
It's clear that there are certain fundamental differences of philosophy.
Стало ясно, что у нас слишком разные взгляды на жизнь.
That it has been for a long time, that while you two respect each other, you have different political philosophies and there's no conflict of interest whats on ever.
Что это уже долго, что хот вы уважаете друг друга, у вас разные политические взгляды, и тут не может быть никакого конфликта интересов.
Unless we can look past our differences, Our philosophies.
Если только мы не откинем наши разногласия, наши взгляды.
So here's my philosophy:
Так что вот вам мои взгляды:
Показать ещё примеры для «взгляд»...

philosophyфилософствовать

Life before philosophy. — Exactly.
— Жить, а не философствовать.
It's not time for idle philosophy.
Нет времени философствовать.
We've no time for philosophy, Mrs Patmore.
Нет времени философствовать, миссис Патмор.
And you're wasting time talking Philosophy and big ideas.
А вы тут философствуете.
Always back to philosophy.
Все время он философствует.
Показать ещё примеры для «философствовать»...

philosophyнашим мудрецам

There are more things in Heaven and Earth than are dreamt of in your philosophy.
Есть многое на свете, что и не снилось вашим мудрецам.
«than can be dreamt of in your philosophy.»
« что и не снилось нашим мудрецам.»
«than are dreamt of in our philosophy»?
«что и не снилось нашим мудрецам»?
There are more things in heaven and earth, Roxie, than are dreamt of in your philosophy.
Есть многое на свете, друг Роксана, что и не снилось нашим мудрецам.
There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
Есть многое такое на небе и на земле, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
Показать ещё примеры для «нашим мудрецам»...