философ — перевод на английский

философphilosopher

Это Ницше, величайший философ.
It's by Nietzsche, the greatest philosopher of all time.
— Да ты философ?
-A philosopher?
Но тебе этого не понять, ты не философ и не джентльмен.
Something you don't understand. Never will. Because you're neither a philosopher nor a gentleman.
Я нетолько философ, сэр, я фаталист.
-l'm not only a philosopher, sir. I'm a fatalist.
Куда вы ее отвезли, философ?
Where did you take her, philosopher?
Показать ещё примеры для «philosopher»...

философphilosophical

Но, после стольких лет скуки даже неграмотный, но талантливый эмоционально может оказаться большим философом, нежели Платон.
Ah, after years of boredom, even illiterates talented for sensation can be more philosophical than Plato.
Вот вам, пожалуйста, — это же чистой воды философ.
There's a man for you. A philosophical genius of the first water.
Он — действительно философ.
He's real philosophical.
— Будь философом.
— Be philosophical.
Подойди к этому как философ.
Be philosophical about it.
Показать ещё примеры для «philosophical»...

философgreat philosopher

Однажды ты спросил меня: что такой великий философ делает в туалете?
You asked me one time what a great philosopher like me is doing in the washroom.
Я хочу, чтобы вы все послушали, что когда-то написал один великий философ.
A great philosopher once wrote something I'd like you all to hear.
Он надеялся, что его будут считать великим философом.
He would hope that he was seen as a great philosopher.
Знаешь, что один великий философ сказал однажды о гордости? Нет.
You know what a great philosopher once said about dignity?
Это великий философ и талмудист.
He's a great philosopher and Talmudist.

философphilosophy

— Кант, Гегель, другие немецкие философы, они дали нам понять, что лишь пройдя через ряд ошибок, можно добраться до правды.
Hence Kant, Hegel, German philosophy: to bring us back to life and make us see that we must pass through error to arrive at truth.
И ряд немецких философов развил эту мысль — в жизни, чтобы прийти к правде, надо пройти сквозь препоны и ошибки, только так мы узнаем её, это правда.
German philosophy showed us that in life, one thinks with the constraints and errors of life. One must manage with that. It's true.
Я давно вас поджидаю, юные философы.
The Philosophy Club wants you.
Я всегда представлял "Загадки" как литературный салон, где интеллигенция Готэма собирается в окружении художников, философов и литераторов.
I've always envisioned Puzzles as a literary salon, where Gotham's intelligentsia hold court on art, philosophy and literature.
Да, отец — философ, мама — филолог, так что..
Yeah, my dad, philosophy, my mom, English, so...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я