perceive — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «perceive»

/pəˈsiːv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «perceive»

«Perceive» на русский язык переводится как «воспринимать» или «ощущать».

Варианты перевода слова «perceive»

perceiveвоспринимать

— At least that's the way he perceives it.
— По Крайней мере, это то, как он воспринимает его.
He doesn't perceive sarcasm or irony.
Он не воспринимает сарказм или иронию.
It's a precognitive state often confused with simple human intuition in which the brain perceives deep logic, underlying transitory human existence, unaided by the conscious mind... theory materializing much as you did just now.
Состояние предчувствия, которое часто путают с простой интуицией когда мозг воспринимает глубокую логику лежащую в основе мимолетности существования, без помощи сознания. Все это материализовалась в тебе.
Woman's eye perceives details incomparably better than man's.
Женский глаз воспринимает детали несравненно лучше, чем мужской.
What's beautiful or ugly is only perceived as such by humans.
Красоту и уродство воспринимает лишь человек.
Показать ещё примеры для «воспринимать»...

perceiveощущать

Trying can to perceive the difference between this place and the real world, and if there is one, well, I haven't found it.
Пытался ощутить разницу между этим местом и реальным миром, и если она есть, то я ее не нашел.
But we can all perceive the colors of music
Но мы все можем ощутить цвета музыки
I have learnt that real speed cannot be perceived
Я узнал, что настоящую скорость нельзя ощутить
And the parents who perceive it are the ones who most hover over their children and are most critical of their children's behaviour anyway.
И родители, которые ощущают это, это родители, которые больше всего опекаются своими детьми, и которые наиболее критичны насчёт поведения своих детей.
They perceive it as real, which makes it real.
Они ощущают это как реальность, поэтому для них это и есть реальностью.
Показать ещё примеры для «ощущать»...

perceiveвидеть

I mean, I believe God's m.o. Is to transmute evil into good and if he's active here, he's doing that now although our eyes can't perceive it.
Поверь, Бог обращает зло в добро и, если он есть, то именно это он и делает даже если наши глаза этого не видят.
One thing prison has taught me, you live and die not just based on who you are, but on who people perceive you to be.
Тюрьма научила меня одной вещи, ты живешь и умираешь не только основываясь на том, кто ты есть, но и на том, кем видят тебя люди.
How others perceive us is important.
Важно, как другие нас видят.
It even changes the way others perceive our image, our light.
Из-за этого даже меняется то, как нас видят другие, наш свет.
You have to think about how you are perceived in this office.
Ты должна думать о том, какой тебя видят в офисе.
Показать ещё примеры для «видеть»...

perceiveчувствовать

All of the distortions that happen... as a result of a finite speed of light... still happen on an everyday basis... even in our everyday life... but the effects are so tiny that we can't perceive them.
Они постоянно рядом. Все искажения, вызванные скоростью света происходят в нашей повседневной жизни, но последствия настолько слабые, что мы не можем почувствовать их.
But I'm convinced that he has an aura that you can actually perceive.
Я убежден, что у него есть аура, которую можно почувствовать.
Let me perceive by some token that you love me.
Дай мне знак, дай почувствовать твою любовь.
I had hoped they might perceive the frisson of the dynamite.
Я надеялась,они смогут почувствовать дрожь от взрыва.
And you perceive yourself as being on some sort of winning streak?
И ты чувствуешь, что находишься на своего рода полосе удачи?
Показать ещё примеры для «чувствовать»...

perceiveсчитать

How was he perceived?
Кем его считают?
He was perceived as a very organized killer. -Very calculated.
Его считают очень организованным убийцей, очень расчетливым.
They want you because you're perceived as pious.
Они хотят тебя, потому что считают набожной.
Guys, guys, these are the games that rich people with nothing but time on their hands play with people that they perceive to be below them.
Парни, это всё игры, в которые богатые люди у которых много свободного времени, играют с людьми которых считают ниже себя.
There have been numerous false sightings, with some people wearing hoodies with holes as a sign of solidarity with an outlaw some people still perceive to be a hero.
Уже было несколько ложных обнаружений, из-за людей, носящих худи с дырами в знак солидарности с беглецом, которого некоторые люди до сих пор считают героем.
Показать ещё примеры для «считать»...

perceiveвосприятие

Your eyes will want to dominate how you perceive the world.
Ваши глаза захотят стать главными в системе восприятия мира.
So why don't we hold on the deseg story until we can assign someone to do some more reporting, get a real sense of how UM is perceived by minorities?
Почему бы не повременить с десегрегацией, пока мы не пошлём ещё кого-нибудь для получения более объективной картины восприятия универа меньшинствами.
Philosophically, it makes sense that something that would be so fundamental to em the way we perceive reality, would be in..em out there in reality.
В это есть философский смысл, что существует нечто фундаментальное в нашем способе восприятия реальности.
If the schemes and conspiracies are being plotted, then they must be seen only as patterns, waves-— shifts that are either too small or too vast to be perceived.
Если замышляются планы и тайные заговоры, то они должны выглядеть только как структуры, колебания... изменения, которые либо слишком малы, либо слишком обширны для восприятия.
So the way you perceive the world is determined by your environment, and no two animals see the world in the same way.
Именно окружение определяет способ восприятия мира, и всякое животное видит его по-своему.
Показать ещё примеры для «восприятие»...

perceiveпостичь

If our eyes are opened and we are able to perceive and take that in.
Если наши глаза открыты и мы способны это постичь и принять.
If you're already going to die, that's where you can perceive Fuji's enigmatic beauty.
Если уже идешь умирать, там ты можешь постичь её загадочную красоту.
In other words, Japanese are really trying to perceive the invisible world of souls.
Другими словами, японцы действительно очень стараются постичь невидимый мир душ.
I've concentrated on this strength to perceive, lt's wrong!
Я медитировала на эту силу, чтобы постичь Неверно!
With the help of the telescope, we could perceive and comprehend worlds billions of light years away.
При помощи телескопа, мы смогли узреть и постичь миры, расположенные за миллиарды световых лет.
Показать ещё примеры для «постичь»...

perceiveвоспринятый

Sophia and the detainees in return for the antidote will be perceived as weakness and will only encourage the enemy to make bigger demands in the future.
Софии и заключенных в обмен на антидот будет воспринято как слабость, и это только подстегнёт врага выдвигать большие требования в будущем.
Definitely how it would be perceived.
Определенно именно так это и будет воспринято.
I know how it will be perceived, sir.
Я знаю, как это будет воспринято, сэр.
He is formless but can be perceived through the vedic 'OM'
Оно бесформенно, но может быть воспринято через «ОМ»
Since I took office, I have been perceived as being weak in matters of civic defence.
С тех пор как я занял свой пост, я был воспринят как являющийся слабым в делах гражданской защиты.
Показать ещё примеры для «воспринятый»...

perceiveпонять

You must be ardent and persevering to perceive it and show me the answer.
Ты должен быть упорным и стойким, чтобы понять его и дать мне ответ.
Eh, you'll never perceive the features of Russian out-of-the-way parts.
Эх, не понять вам особенностей российской глубинки.
Ah. And he has some acuity as to how others might perceive things, does he?
То есть, он был достаточно проницателен, чтобы понять, как это будет выглядеть со стороны, так?
It did not take us long to perceive the love and affection you nurture for Azinhaga, always in support of strengthening José Saramago's bonds with his roots.
У нас не заняло много времени понять, какую сильную любовь и привязанность вы питаете к Азиньяге, способствуя укреплению связей Жозе сарамаго с его корнями
Her poor consciousness is perceiving something.
Она начинает что-то понимать.
Показать ещё примеры для «понять»...

perceiveпоказаться

In fact, I perceived my family's situation as relatively normal until I began collecting expert feedback around Kindergarten.
Все в семье казалось мне относительно нормальным, пока я не попал в детский сад.
Others died displaying defensive postures, Trying to shield their spouses or children From whatever threat they perceived.
Другие умерли в оборонительной позе, пытаясь защитить своих жен и детей от чего-то, что казалось им угрозой.
You perceived your mother as neglectful when you were a child?
В детстве, тебе казалось, что твоя мать не замечает тебя?
It may be perceived as a bit negative.
Может показаться, что ты всем недовольна.
Nothing that could be perceived as a threat... no blood, no tests.
Не делать ничего, что может показаться ему опасным... не брать кровь, не проводить анализы.
Показать ещё примеры для «показаться»...