penetrate — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «penetrate»
/ˈpɛnɪtreɪt/
Быстрый перевод слова «penetrate»
На русский язык «penetrate» переводится как «проникать» или «проникнуть».
Варианты перевода слова «penetrate»
penetrate — проникнуть
Very crude, I grant you, but from that beginning will come more and more powerful lights... until they're able to penetrate through skin and bone— give a picture of a man's anatomy or his brain.
Очень грубо, признаю, но позже появятся более сильные источники света, пока же они не в состоянии проникнуть через кожу и кости и не дают представления об анатомии человека или его мозге.
You alone will penetrate a place from which no one's ever returned.
Тебе одному суждено проникнуть туда, откуда никто не возвращался.
We did have a contact who penetrated the organisation.
Даже ЦРУ. У нас был человек, которому удалось проникнуть в эту организацию.
For Tellurian invaders to penetrate the Scope in containers like that!
Проникнуть теллурианским захватчикам в Сферу в подобном контейнере!
To penetrate the Vortex?
Проникнуть в Вортекс?
Показать ещё примеры для «проникнуть»...
penetrate — пробить
What they don't know is that no matter how powerful their rocket, it cannot penetrate our protective dome.
Но они не знают, что независимо от того, насколько мощна их ракета, она не может пробить наш защитный купол.
We have to find a way to penetrate the force field around Ten-Forward.
Но нам нужно найти способ пробить силовое поле вокруг Тен-Фоварда.
At each one of these points I have hidden a new form of laser-— one that can penetrate the Earth's crust down into the mantle itself.
В каждой из этих точек я установил лазер нового типа, способный пробить земную кору и проникнуть непосредственно в мантию.
You know, nothing can penetrate this icy exterior.
Знайте, — ничто не может пробить эту ледяную наружность.
We have to penetrate their shields.
Мы должны пробить их щиты.
Показать ещё примеры для «пробить»...
penetrate — проникающий
But here, the energy, the collective intelligence, it's like this force, this penetrating force, and I can just feel my mind opening up. And letting this place just thrust into and spurt knowledge into...
А здесь, энергия, коллективный разум, какая-то сила, проникающая сила, и я чувствую, как мой разум раскрывается, и впитывает потоки знаний...
Penetrating trauma to cribriform plate and palatine bones.
Проникающая травма решетчатой кости и костей нёба.
Oh. Nasty penetrating head wound here.
Скверная проникающая рана.
Penetrating stab wound between the third and fourth intercostal.
Проникающая колотая рана между третьим и четвертым ребром.
Penetrating spinal-cord injury.
Проникающая спинно-мозговая травма.
Показать ещё примеры для «проникающий»...
penetrate — преодолеть
No form of transmission can penetrate the barrier.
Ни одно средство связи не может преодолеть барьер.
We surmise that the entity was unable to penetrate that barrier.
Мы предположили, что Существо не смогло преодолеть этот барьер.
I am unable to penetrate their security.
Я не могу преодолеть защитные ограничения.
— We can't penetrate it. -What's your point?
— Мы не можем его преодолеть.
We have to penetrate the sensor grid and avoid the Dominion patrols.
Нам надо преодолеть сенсорную сеть и избежать Доминионских патрулей. Знаю.
Показать ещё примеры для «преодолеть»...
penetrate — пройти сквозь
It might be possible to penetrate the grid by recalibrating our shields to match its frequency.
Вполне возможно пройти через сетку, откалибровав наши щиты в соответствии с ее частотой.
We believe this device will penetrate the atmosphere.
Мы думаем, что сигнал этого устройства сможет пройти через атмосферу.
Tell me how to penetrate the Earth's Stargate.
Скажи мне, как пройти через Звёздные врата Земли.
Captain, there's no way the Defiant can penetrate the barrier.
Капитан, «Дефаент» не может пройти через барьер.
But air, separated from water and earth, could penetrate glass.
Но воздух, отделенный от воды и земли, мог бы пройти сквозь стекло.
Показать ещё примеры для «пройти сквозь»...
penetrate — проникновение
Did he penetrate you?
— Нет. — Было ли проникновение?
NSA investigated him for penetrating department of defense files, but couldn't get anything to stick.
Находился под подозрением у Агентства Национальной Безопасности за проникновение в департамент оборонных файлов но АНБ не смогло за что-либо зацепиться.
Penetrating your impenetrable office wasn't enough to convince you of my abilities?
Проникновение в ваш непроницаемый кабинет было не достаточно для убеждения вас в моих способностях?
And... you're gonna feel my finger beginning to penetrate...
А затем ты почувствуешь, как мой палец начнет проникновение.
penetrating that barrier.
Проникновение через барьер.
Показать ещё примеры для «проникновение»...
penetrate — войти
In this precise spot, without spilling a drop of blood, the needle penetrated so deeply that we were unable to extract it.
В определенном месте, без капли крови, игла вошла так глубоко, что мы не могли её вынуть.
It's oval in shape, which means that the bullet penetrated the skin at an angle.
Она овальной формы, это значит, что пуля вошла в тело под углом.
Hotch also said he was careful to place the bullet so it penetrated the skull at an angle.
Хотч сказал, что он тщательно все просчитал, прежде, чем пустить пулю, так, чтобы она вошла под определенным углом.
Bruce is trying to penetrate me.
Брюс пытается войти в меня.
"Penetrate me, you could.
"Войти в меня можешь ты.
Показать ещё примеры для «войти»...
penetrate — проникающее ранение
Because this is a penetrating trauma, everything's going to happen very fast.
Поскольку это проникающее ранение, все произойдет очень быстро.
Penetrating trauma with witnessed loss of vital signs.
Проникающее ранение с потерей признаков жизни.
Penetrating trauma to the heart, judging by the blood loss.
Проникающее ранение в сердце, сопровождаемое потерей крови.
Enough to see a penetrating wound resulting in a subarachnoid hemorrhage.
Достаточно, чтобы разглядеть проникающее ранение, ставшее причиной субарахноидального кровоизлияния.
Penetrating trauma to the abdomen.
Проникающее ранение живота.
Показать ещё примеры для «проникающее ранение»...
penetrate — пробиться через
Sensors unable to penetrate their hull.
Сенсоры неспособны пробиться через их обшивку.
Sensors cannot penetrate the subspace field.
Я не могу пробиться через подпространственное поле.
They might have analyzed the sensor information on the anti-proton scan and found a way to penetrate the cloak.
Они, наверное, проанализировали данные их анти-протонного сканера и нашли способ пробиться через маскировку.
Unable to penetrate due to interference.
Не могу пробиться через помехи.
Our blockade runners should be able to penetrate the Separatist lines and drop relief supplies, but they do not have the range to reach Ryloth.
Наши нарушители блокады, по идее смогут пробиться через линию обороны сепаратистов и сбросить гуманитарную помощь. Но их дальности полёта не хватит чтобы достичь Рилота.
Показать ещё примеры для «пробиться через»...
penetrate — обойти
Issues orders to begin work on a way to penetrate this field.
Отдайте приказ о начале работ по поиску способа обойти это поле.
One more security lockout to penetrate and the Valerian ship will be ready.
Осталось обойти еще одну охранную блокировку, и валерианский корабль будет свободен.
He may have tried to ju... I can't penetrate their shields.
Он мог просто спры... Я не могу обойти их щиты.
Lieutenant Ford has already proven resourceful enough to penetrate security and escape the city.
Лейтенант Форд уже показал, что он достаточно находчив, чтобы обойти защиту и убежать из города.
Tockman used the skeleton key to penetrate our firewall.
Токман использовал ключ, чтобы обойти наш фаерволл.
Показать ещё примеры для «обойти»...