проникновение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «проникновение»
«Проникновение» на английский язык переводится как «penetration».
Варианты перевода слова «проникновение»
проникновение — penetration
Когда вы ожидаете проникновение?
When do you estimate penetration?
Полное проникновение красного сектора неминуемо.
All units, stand by. Full penetration of red sector imminent.
Первое проникновение в земную кору.
First penetration of the Earth's crust.
Мы должны замедлить бурение, как только подойдём к точке проникновения.
We must slow down drilling as we approach penetration.
Круговой массаж для лучшего проникновения.
A circular massage for best penetration.
Показать ещё примеры для «penetration»...
проникновение — enter
Взлом и проникновение.
On what grounds? Breaking and entering.
Обычный взлом с проникновением, чувак.
Just a simple breaking and entering, man.
— Это взлом с проникновением.
This is breaking and entering.
Это взлом и проникновение в жилище, Джеймс.
That's breaking and entering, James.
Не было взлома и проникновения.
There was no breaking and entering.
Показать ещё примеры для «enter»...
проникновение — trespassing
— Сэр? Если самолеты не будут убраны, арестуйте их за проникновение на объект.
If these aircrafts are not removed, put these men under arrest for trespassing.
— Проникновение?
— Trespassing?
Боюсь, скоро вам предъявят обвинения в незаконном проникновении.
I fear you'll have to face trespassing charges soon.
ВЫ нарушили не МЕНЬШЕ ШЕСТИ законов, начиная С проникновения В ЧУЖУЮ собственность, да ЕЩЕ И ВООРУЖЕННЫЕ!
You violated at least six sections of the law. Including trespassing on private property, and what is more, armed.
Незаконное проникновение.
Trespassing.
Показать ещё примеры для «trespassing»...
проникновение — break
Застал меня за проникновением в магазин.
Caught me breaking in to a store.
С этим все ясно... но незаконное проникновение в офис Людвига ... может принести плоды.
That may be, but breaking into Ludwig's office, you're taking a big chance.
А проникновение со взломом действительно так необходимо?
Breaking and entering really necessary?
Это проникновение со взломом.
That's breaking and entering.
Это проникновение со взломом.
It's breaking and entering.
Показать ещё примеры для «break»...
проникновение — break-in
— Сержант и водитель приняли вызов, сработала бесшумная сигнализация на проникновение.
Sergeant and the driver took a call for a silent alarm break-in.
Так уж вышло, и вы придумали историю про проникновение к вам в дом.
And you came up with this story about a break-in at your house.
Так я придумал историю про проникновение ко мне в дом?
What, I just made up that story about the break-in at my house?
У него книга Уистлера, а Махоуни считает, что в этой книге есть план проникновения.
And he has a book that used to belong to Whistler. Mahone thinks this book has a plan for the break-in.
У него книга, а в этой книге — план проникновения.
We know the bird book's got the plan for the break-in.
Показать ещё примеры для «break-in»...
проникновение — breach
Незаконное проникновение!
Security breach!
ФБР. У вас незаконное проникновение.
We suspect a security breach.
Морское ведомство волнует возможность тайного проникновения.
Navy is only concerned about a covert breach.
Было зафиксировано проникновение через одни из древних врат.
There was a breach at one of the old gateways.
Минута для стандартного проникновения.
For a standard breach, a minute.
Показать ещё примеры для «breach»...
проникновение — invasion
Он борется против проникновения вредных организмов в тело.
It fights against the invasion of harmful substances.
Проникновение в дом, ничего не взято.
Home invasion, nothing was stolen.
Это второе убийство с проникновением в дом с начала отключений электричества.
This is the second home invasion homicide That started since the blackouts.
Проникновение в дом.
Home invasion.
Разбой и проникновение в дом, двойное убийство.
Home invasion robbery, double homicide.
Показать ещё примеры для «invasion»...
проникновение — entry
Это незаконное проникновение.
This is illegal entry.
На этот раз ты обошлась только незаконным проникновением и клеветой.
Well, so far he's only got you for illegal entry and defamation of character.
Насильственное проникновение, сэр.
Forced entry, sir.
Он вызвал её как свидетелся, чтобы зафиксировать нелегальное проникновение.
He put her on the stand to establish illegal entry.
Самой заметной чертой, соединяющих эти случаи, было непонятное проникновение в жилище.
Besides liver extraction, the most notable link is the undetermined point of entry.
Показать ещё примеры для «entry»...
проникновение — forced entry
И никаких следов проникновения.
No signs of forced entry.
Нет следов проникновения.
No forced entry. No DNA.
Похоже на проникновение со взломом.
Looks like forced entry.
Ни следов проникновения, ни отпечатков.
No forced entry. No prints.
Следов проникновения нет, так что, или он их знает, или уговаривает впустить.
There's no sign of forced entry,so he either knows them, or he talks his way in.
Показать ещё примеры для «forced entry»...
проникновение — infiltration
Тем самым, я завещаю моё последнее исследование в технологии голографического проникновения единственному инженеру, которому я доверяю завершить работу — лейтенанту Реджинальду Баркли.
I hereby bequeath my latest research in holographic infiltration technology to the only engineer I trust to complete the work-— Lieutenant Reginald Barclay.
Ладно, инопланетное проникновение.
Yeah. Anyway, alien infiltration.
Здесь будет прекрасной точкой проникновения.
Based on the sewer map, this will make a fine infiltration point.
Проникновение невозможно без проверки безопасности и сканирования сетчатки.
Infiltration is impossible without security clearance and retina scanners. That all depends on who you know.
Когда будут экранизировать нашу историю, я уверен, что сцена с проникновением болельщицы станет оскароносной для Дакоты Фаннинг.
When they make our story into a hollywood movie, I'm sure the cheerleader infiltration scene Will be a real tour de force for dakota fanning.
Показать ещё примеры для «infiltration»...