paste — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «paste»

/peɪst/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «paste»

«Paste» на русский язык переводится как «вставить».

Варианты перевода слова «paste»

pasteвставить

Mmm. I'm gonna go paste your heads back into the family photos.
Ммм... я собираюсь вставить твои головы обратно в семейные фотографии.
Copy, paste, done.
Копировать, вставить, сделано.
Paste...
Вставить.
I want you to teach me how to copy all of those email addresses and paste them into a new email.
Я хочу, чтобы ты научила меня, как скопировать все эти адреса и вставить их в новое письмо.
If you try to cut and paste it or forward the text it just encrypts itself.
Если попытаться вырезать и вставить или переслать смс, то смс шифрует сама себя.
Показать ещё примеры для «вставить»...

pasteпаста

Once again, if I'm not mistaken... this can contained tomato paste.
И еще раз если не ошибаюсь, в этой банке была томатная паста.
I have, Tea, sandwiches, paste, bread.
У меня есть, чай, бутерброды, паста, хлеб.
Dried giant horse-radish dried fiddleheads, miso paste...
Здесь высушенная редька, дайкон, сушеные тыквы, бобовая паста мисо...
I hope the paste was all right.
— Надеюсь, паста свежая.
What are they thinking about? Canned crab is fine, or even boiled crab paste!
Что они думают насчёт этого? или даже паста с варёным крабом!
Показать ещё примеры для «паста»...

pasteклей

Have we any paste?
У нас есть клей?
Now take some paste and spread it... on the construction paper.
Возьмите клей и намажьте им бумагу.
Ralph, are you eating your paste?
— Ральф, ты что, ешь клей?
Now sprinkle your sparkles on your paste.
Насыпьте блесток на ваш клей.
That's paste, honey.
Это же клей, солнышко.
Показать ещё примеры для «клей»...

pasteпаштет

We'd have crab paste, sprats in batter and be sick in airline bags. We're each going to be given a black rabbit as a going-home present.
Мы будем кушать крабовый паштет, кильку в тесте и нас будет тошнить в бумажные пакеты.
Oh, the meat paste.
А, мясной паштет.
You look like a Dane who eats liver paste.
Ты говоришь, как датчанин который ест печеночный паштет.
What d'you think they put in it anyway, meat paste?
Что за паштет они туда намазали?
I like soybean paste and that sort of thing.
Соевый паштет и всё в таком роде.
Показать ещё примеры для «паштет»...

pasteприклеить

Someone has pasted Piglet on my window.
Кто-то приклеил Хрюню на моё окно.
They tore down my poster, this is where I pasted it...
Кто-то сорвал тот плакат, я его приклеил, потом опять сорвали и так уже осталось...
When a peasant from Dalarna pastes cut out images of cars on his bed because he needs them, it's a truer movement toward art than hanging a reproduction of a Van Gough above an easy Lévitan.
Раз крестьянка Даларны вырезает изображения машин и приклеивает их на стену над кроватью, то только оттого, что они ей необходимы; это движение к искусству более правдивому, чем если бы она вешала репродукцию Ван Гога поверх более доступного Левитана.
It is important to paste the labels on the cosmetics, but training on the field is more effective for us.
Наверное, это важно — приклеивать этикетки на пробники, но, думаю, значимее для команды — полноценные тренировки!
I didn't draw or paste a flower
Я не рисовала и не приклеивала цветок.
Показать ещё примеры для «приклеить»...

pasteклейстер

Eating paste.
Ел клейстер.
It's wallpaper paste.
На вкус это как клейстер
For starters? Three yards of chicken wire, some ripped up newspapers, and a bucket of wheat paste.
— Для начала, проволочная сетка, рваные газеты и ведро клейстера.
PHENOLIC OR LIBRARY PASTE SMELL WE WANT TO AVOID THAT, OKAY? BECAUSE OUR TOXIC SPECIES TEND
Если гриб издаёт запах фенола или клейстера, его лучше не трогать, поскольку все ядовитые виды грибов издают этот запах.
— Bit of sacking I think, starched with a flour paste.
Кажется, мешковина, накрахмаленная клейстером.

pasteмазь

I'm afraid the paste does smell a bit. Ugh!
Боюсь что мазь немного пахнет.
I'll go mix some paste for the spell.
Пойду смешаю мазь для заклинания.
It was during all this hoodoo voodoo. He was rubbing these pastes, this disgusting tea that I had to drink-
Он шаманил по-всякому, втирал всякие мази, поил ужасным чаем.
We make a paste to put on the wounds.
Сделаем мазь для его ран.
All right, I'm pretty sure that there's some kind of, like, paste or jelly you're supposed to put on their butt.
Ладно, я почти уверен, что есть что-то вроде мази или геля, которые полагается наносить им на задницу.