приклеить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «приклеить»

«Приклеить» на английский язык переводится как «to stick» или «to glue».

Варианты перевода слова «приклеить»

приклеитьglue

Тогда я написал... угрозу, вырезал буквы из газеты за среду, приклеил их на левой странице благодарности, положил его в конверт ответ и послал её в концерн.
Then I wrote the ... threat, cut out the characters of the Wednesday paper, glued them on the left page of the diploma, put it in the reply envelope and sent it to the concern.
Не могу приклеить ему рога, он слишком мал, не выходит.
I can't get the antlers glued onto this little guy.
Я приклеил голову к плечу.
I glued my head to my shoulder.
Я—то свои только для работы приклеил.
I glued mine on for the job.
Келсо, ты приклеил подушку к моей заднице?
Kelso, is there a cushion glued to my butt?
Показать ещё примеры для «glue»...

приклеитьstick

Рэй дал треугольник коммуны, чтобы я его приклеил на дверку.
Got me a Trinity Racing Association triangle from Ray and stuck it on the door.
Ты приклеил к нему жвачку?
You stuck a piece of chewing gum on it?
Джемейн, я приклеил голову к руке.
Jemaine, I stuck my head to my hand.
Я думала, что приклеила себя в каждой комнате в доме.
I think I stuck myself to every room in the house.
Ты как-то приклеил жвачку на гроб на похоронах.
You once stuck gum to the side of a casket at a funeral.
Показать ещё примеры для «stick»...

приклеитьstick it on

Ты не сможешь приклеить её при помощи мыла.
Oh, you can't stick it on with soap, Peter.
Затем купи наклейку, приклей, и получишь подлинную.
Then you buy the crocodile and stick it on, so you have a real one.
Приклей это себе на руку.
Stick it on your arm to get your dose.
Дай, приклею его.
Come, stick it on.
— Её надо облизать чтобы приклеить.
I've got to lick it to stick it on.

приклеитьput

Сейчас я вам приклею монетку. Ну-ка, посмотрим. Роняйте, сбрасывайте.
I'll take a coin and put it on your forehead.
Это ты его приклеил.
You put it?
Они приклеили красные извещения.
They put up red notices.
Приклейте это на дверь.
Put this on the door.
И приклей милую этикетку на кассету.
And put a nice label on it.
Показать ещё примеры для «put»...

приклеитьtape

Ощущение, будто кто-то приклеил мои губы к выхлопной трубе автобуса.
I feel like somebody taped my lips to the tailpipe of a bus.
Мистер Эмото напечатал слова, приклеил их к бутылкам с дистиллированной водой и оставил их так на ночь.
Mr. Emoto printed out words... taped them to bottles of distilled water... and left them out overnight.
Я сделала дырочки наверху, чтобы он не задохнулся, а потом приклеила его скотчем к полу, потому что он продолжал прыгать.
I poked holes in the top, so he could breathe, and then I taped it to the floor 'cause he kept jumping out.
Джои приклеил это к окну Джоан.
Joey taped it to Joan's window.
Я себя скотчем приклеил, Деда!
I've taped myself in! Grandsanta!
Показать ещё примеры для «tape»...

приклеитьsuperglue

Нет, не просто приклеил.
No. Not glued, superglued.
Или приклеили мою любимую кружку?
Or superglued my special mug?
— Кто-то приклеил стрелку.
Somebody superglued the needle.
Прошлым летом я приклеил гвозди перед дверью её гаража.
And last summer I superglued nails Outside of her garage door.
Помнишь, как мы намазали обувным кремом ... сиденья для унитазов в женском туалете? Или когда ты, Профессор... у мистера Арнольда приклеил стул к его столу.
You remember the time that we put the, uh, the black shoe polish on the toilet seats in the girls' locker room, or when you, the Professor, superglued Mr. Arnold's chair to his desk?
Показать ещё примеры для «superglue»...

приклеитьpaste

Тогда ты мог бы приклеить её над своей койкой.
Then you could paste it over your bunk.
Приклей себе на грудь это фото
«Paste this photo on your chest»
Кто-то приклеил Хрюню на моё окно.
Someone has pasted Piglet on my window.
Кто-то сорвал тот плакат, я его приклеил, потом опять сорвали и так уже осталось...
They tore down my poster, this is where I pasted it...
А минуту спустя, ветер буквально приклеил нас к горе и ты не можешь разглядеть даже руку прямо перед своим лицом.
A minute later,the wind's pasting you to the side of the mountain, and you can't see your hand in front of your face.

приклеитьreattach

Мы можем временно приклеить пальцы, Чтобы остановить кровотечение, пока не доберемся до клиники.
We can temporarily reattach his toes and use them to stop the hemorrhaging till we get back to the clinic.
Лапу пришлось приклеить.
I had to reattach the foot.
Помоги, пожалуйста, приклеить брови на место.
Could you help me, reattach my eyebrows out here?
Да, если присмотреться, видно, что он очень хорошо ее приклеил.
Yeah, if you look closely, he did a really good job of reattaching it.