overthrow — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «overthrow»
/ˈəʊvəθrəʊ/
Варианты перевода слова «overthrow»
overthrow — свергнуть
Takechi is plotting to overthrow the Shogunate and restore the Emperor to power, in order to become a Daimyo Lord.
Такэти хочет свергнуть сёгунат и привести к власти императора, чтобы самому возвыситься и стать князем.
Of course, if they're foolish enough to try to overthrow, then I have made a deal for reinforcements with the UJA.
Конечно, если они будут столь неразумны, что попытаются нас свергнуть... Тогда я заключу договор, по которому ЦОЕ пришлет нам подкрепление.
He argued that the power of evil threatens to overthrow God himself.
Он утверждал,что власть зла угрожает Свергнуть бога непосредственно.
Because a good way to overthrow a regime was to predict its downfall.
Потому что отличным способом свергнуть режим было предсказать его падение.
Today at dawn Soviet troops launched an attack on our capital, with the obvious intention of overthrowing the lawful Hungarian democratic government.
Сегодня рано утром советские солдаты начали наступление на нашу столицу Очевидно, что они намереваются захватить её и свергнуть законное демократическое правительство Венгрии.
Показать ещё примеры для «свергнуть»...
overthrow — свержение
— Overthrowing governments.
— Свержение правительств.
— Overthrowing anything at all.
— Свержение вообще всего.
So, Ladies and Gentlemen, the profile of this man, who never saw the people, plans to overthrow Fernandez and uses any possible weapon to take him to power.
Вот, дамы и господа, облик этого человека, который сегодня, никогда прежде не видав народа, организует свержение Фернандеса, пользуясь любыми средствами, которые приведут его к власти.
The overthrow of the government.
Свержение правительства.
I'm no stranger to overstatement and exaggeration but the idea that Starfleet would plot to overthrow the Federation government is the single most astonishing accusation I have ever heard.
И я давно уже не удивляюсь различного рода преувеличениям, но сама идея, что Звёздный Флот будет готовить свержение Федерального правительства,— это самое невероятное обвинение, что я когда-либо слышал.
Показать ещё примеры для «свержение»...
overthrow — низвергнуть
They intend to overthrow the existing regime.
Они намерены низвергнуть существующий строй.
That I overthrow the tyrant Ludovico Sforza.
Низвергнуть тирана Людовико Сфорца.
A conspiracy to corrupt democratic values and bring about the overthrow of this nation.
Заговор, цель которого извратить демократические ценности и низвергнуть нашу страну.
They were trying to overthrow the Empire.
Они пытались низвергнуть Империю.
Are you trying to overthrow me?
Ты пытаешься низвергнуть меня?
Показать ещё примеры для «низвергнуть»...
overthrow — уничтожить
When Adam Worth offered to overthrow the city, I thought it might be the start of a new age.
Когда Адам Ворт предложил уничтожить город, я подумал, что это может стать началом новой эры.
A conspiracy to corrupt democratic values and bring about the overthrow of this nation.
Заговор, цель которого извратить демократические ценности и уничтожить нашу страну.
Since the beginning of Japanese cinema, many film-makers glorified, criticized, or even tried to overthrow its main subjects: home and family.
С самого рождения японского кино множество кинематографистов восхваляли, критиковали и иногда даже пытались уничтожить его главные темы -дом и семью.
As a woman, you should help overthrow the patriarchal system.
Будучи женщиной ты должна уничтожать патриархальные институты!
The new overthrows the old.
Новое уничтожает старое.
Показать ещё примеры для «уничтожить»...
overthrow — переворот
Plotting to overthrow the state?
Готовите переворот в стране?
The conspirator walls himself from friend and neighbor and he lives a secret life, pretending to be a part of the God-fearing community of man, the community of laws and of shared values, even as he plots its overthrow.
Заговорщик отгораживается от соседей и друзей и живет тайной жизнью, делая вид, что он часть богобоязненного общества, общества законов и общих ценностей, и одновременно он планирует переворот.
In 2007, mercenaries tried to overthrow Equatorial Guinea.
В 2007 наемники пытались устроить переворот в Экваториальной Гвинее.
Intention to overthrow the Socialist state.
Попытке переворота в социалистическом государстве.
Comrade General, I'm obliged to report... that the evidence turned out to be unfounded. I am convinced that Andor Knorr is innocent... of the charges of Zionism and of conspiracy to overthrow... the People's Republic.
Товарищ генерал, я обязан доложить, что доказательства не найдены, и, что я абсолютно уверен, что Андор Кнорр — невиновен в обвинениях его в сионизме и в попытке переворота в Народной Республике.
Показать ещё примеры для «переворот»...
overthrow — сместить
You want to overthrow the King?
Ты хочешь сместить Короля?
He can't have forgotten how you tried to overthrow him.
Он не забыл вашу попытку сместить его.
Lord Kaidu... you claim to want no allegiances with outside forces, yet you mustered an army with the Christians and conspired with the Vice Regent to overthrow your Khan.
Господин Хайду... вы заявляете, что не хотите никаких связей с внешними силами, но вы собрали армию с христианами и сговорились с вице-регентом, чтобы сместить своего Хана.
I'm trying to overthrow your father.
Я пытаюсь сместить твоего отца.
He seeks to overthrow me.
Он хочет меня сместить.
Показать ещё примеры для «сместить»...
overthrow — разрушить
In the last century before the birth... of the new faith called Christianity... which was destined to overthrow the pagan tyranny of Rome... and bring about a new society... the Roman republic stood at the very centre of the civilized world.
За сто лет до зарождения... христианской веры, которой суждено было разрушить языческую тиранию Рима... и создать новое общество... Римская республика была центром цивилизации.
You could overthrow the King of France at any time.
Вы можете разрушить Французское королевство когда захотите.
Keen to overthrow the restrictions, he agreed to challenge the law, and became a test case for the newly imposed ban.
Стремясь разрушить эти ограничения, он бросил вызов закону и стал прецедентом для недавно введенного запрета.
What about your plans to overthrow Praxis?
Что насчет твоих планов разрушить Праксис?
George is determined to overthrow this injustice, but that is all he wants.
Джордж решительно намерен разрушить эту несправедливость, но это все, чего он хочет.
overthrow — сбросить
They think the Latvians are on the verge of overthrowing their tyrannical overlords.
Они думают, что латвийцы близки к тому,.. ... чтобы сбросить с себя путы тирании.
Would you explain to me why rich, educated Jews... are behind every attempt to overthrow this government?
Не обьясните ли вы мне, почему богатые образованные евреи — за каждой попыткой сбросить это правительство!
Together, we could do what neither of us could do alone -— overthrow our oppressors.
Вместе мы можем сделать то, чего мы не можем сделать поодиночке.. сбросить наших угнетателей.
The Counsel has suggested that I'm a revolutionary, that these people are revolutionaries, branded with a desire to overthrow authority.
Обвинитель назвал меня революционером, назвал этих людей революционерами, охваченными желанием сбросить власть.
A few months later, with support from foreign armies, a military regime overthrew the Communists.
Через несколько месяцев при поддержке иностранных армий военные сбросили коммунистов.