offensive — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «offensive»
/əˈfɛnsɪv/
Быстрый перевод слова «offensive»
«Offensive» на русский язык переводится как «оскорбительный» или «обидный».
Варианты перевода слова «offensive»
offensive — оскорбительный
This man is grossly offensive!
— Этот человек оскорбительно... — Отвали!
We'd like to sleep together in the same room... same bed... if it's not offensive to you.
Мы будем спать вместе, в одной комнате... в одной кровати... Если это не слишком оскорбительно для тебя.
Ah, doesn't seem too offensive as long as you're quiet.
Это не сильно оскорбительно, пока вы ведете себя тихо.
That's offensive.
Это тоже оскорбительно!
That's offensive!
Это — оскорбительно!
Показать ещё примеры для «оскорбительный»...
offensive — обидный
It's offensive.
Это обидно.
Doesn't it sound offensive to you?
Не обидно?
Why is that less offensive than any other racial epithet?
И почему это должно быть менее обидно, чем любой другой расистский эпитет?
So it's not offensive now it's Chris Finch?
Так что, это не обидно, раз это Крис Финч?
So it's a bit offensive when you start demanding more.
Поэтому немного обидно, когда ты начинаешь требовать большего.
Показать ещё примеры для «обидный»...
offensive — наступление
They think it's the viet's great offensive ...
Они думают, это масштабное наступление вьетов...
Gentlemen, Fantomas will use the conference in Rome to start his big offensive.
Господа, Фантомас обязательно воспользуется научным конгрессом в Риме, чтобы начать наступление.
I shall be grateful if you can tell me whether we can count on a major Russian offensive on the Vistula front, or elsewhere, during January, with any other points you may care to mention.
Я буду благодарен, если вы сможете сообщить мне, можем ли мы рассчитывать на крупное русское наступление... на фронте Вислы или где-нибудь в другом месте в течение января... или в любые другие моменты, о которых вы возможно пожелаете упомянуть.
This situation is favorable or the Allied forces to go to the offensive.
Создавшаяся ситуация... благоприятствует переходу в наступление союзных войск.
I think he was afraid that an offensive ... might be launched any moment.
Думаю, боялся, что наступление может начаться в любой момент.
Показать ещё примеры для «наступление»...
offensive — оскорблять
Possibility is offensive to you?
Вас оскорбляет символ возможности?
Do you find this personally offensive?
Вот тебя она оскорбляет лично?
That's the least offensive thing about you, Ray.
Это меня в тебе оскорбляет меньше всего, Рэй.
I don't like to use this phrase because it's offensive to our kind, but you are a bad dog!
Не люблю я эту фразу, потому что она оскорбляет наш род, но ты плохая собака!
What-what I find offensive is that you think the judge could be so easily manipulated.
Меня оскорбляет то, что вы что вы считаете судью восприимчивым к манипуляции.
Показать ещё примеры для «оскорблять»...
offensive — наступательный
If we're successful in our offensive operations, we can move our forces onto Dusseldorf, and then onto Berlin.
В случае успеха наших наступательных операций, мы сможем двинуть наши войска на Дюссельдорф, а затем на Берлин.
During the entire war, we have never begun major offensive operations at night.
На протяжении всей войны... мы ни разу не начинали больших наступательных операций ночью.
You say a lot of offensive things, and occasionally you are real funny, but you've got to learn to do what Imus does.
Вы говорите много наступательных вещей, и иногда вы действительно забавный, но вы должны учиться делать то что делает Имус.
Stay holed up in that travel agency do not move and do not engage in any offensive activities.
Оставайтесь на месте, Прекратите движение и не предпринимайте никаких наступательных действий.
But you guys are not gonna win... if you don't pick up your defense and start controlling your offensive boards.
Но вы ребята не выиграете, пока.. не отработаете вашу защиту и контроль наступательных позиций.
Показать ещё примеры для «наступательный»...
offensive — оскорбление
That's almost offensive.
Звучит как оскорбление.
That is offensive!
Вот что значит оскорбление.
You're so wonderful that you thought it was something offensive.
Ты так прекрасна, и подумала, что это оскорбление.
— It's not offensive.
— Это не оскорбление.
You know, it's offensive, dr. Sloan, flat-Out.
Вы знаете, доктор Слоун, это явное оскорбление.
Показать ещё примеры для «оскорбление»...
offensive — нападение
He's got the entire offensive line.
С ним вся линия нападения.
The entire offensive line is here.
Вся линия нападения здесь.
They're offensive weapons. They're for killing.
— Это оружие нападения, а не защиты.
But I'm pretty sure he said something about going on the offensive.
Но я уверен, что он говорил что-то насчет нападения.
Offensive line, you look like you're on roller skates.
Линия нападения, вы выглядите так, будто вы — на роликах.
Показать ещё примеры для «нападение»...
offensive — атака
Could be the first step in launching a new offensive.
Похоже на первый этап новой атаки.
General, you must think of a plan to counter their offensive quickly.
Генерал, скорее придумайте план отражения этой атаки.
It's good to be offensive about it... but if you get that close to the bar, before you can even get up on the final board you're going to meet the bar first.
Это только для атаки хорошо. чем достигнешь наивысшей точки в прыжке.
Offensive foul, number 11.
Нарушение атаки, номер 11.
The Germans are preparing another offensive in the city center.
Немцы готовят новую массированную атаку на центр города.
Показать ещё примеры для «атака»...
offensive — отвратительный
This is just offensive.
Это отвратительно ...
No, it's offensive.
Нет, это отвратительно.
Do you have any idea how offensive that is?
Ты представляешь как отвратительно это?
I asked my lawyers, who I pay an offensive amount of money to look into it, they did and they're very good.
Я обратился к моим юристам, которым я плачу отвратительно много денег, и попросил их разобраться, они справились и очень хорошо.
This is offensive.
— Это отвратительно.
Показать ещё примеры для «отвратительный»...
offensive — агрессивный
This is Los Angeles... everybody's driving is offensive.
Это — Лос-Анджелес... тут все водят агрессивно.
It's not offensive.
Это не агрессивно.
I know it sounds a little bit offensive, But only the latinas will throw the burritos,
Я знаю, это звучит немного агрессивно, но только латиноамериканцы будут бросать бурритос,
Angela had been most offensive, the little squirt.
Анжела была очень агрессивна, и я воспользовался случаем,..
— Offensive?
— Агрессивна?
Показать ещё примеры для «агрессивный»...