numerous — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «numerous»

/ˈnjuːmərəs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «numerous»

«Numerous» на русский язык переводится как «многочисленный» или «много».

Варианты перевода слова «numerous»

numerousмногочисленный

Broken spine, numerous bruises.
Сломанный позвоночник, многочисленные ссадины.
I've done numerous scatological studies and only turned up a smattering of small mammal bones.
Я произвел многочисленные исследования их помёта и обнаружил только малое количество костей мелких млекопитающих.
There were numerous UFO sightings.
Многочисленные наблюдения НЛО.
Numerous shallow wounds.
Многочисленные неглубокие раны.
There have also been numerous reports... of spontaneous celebration by the Czech people.
Также поступили многочисленные сообщения о спонтанных празднованиях жителей Чехии.
Показать ещё примеры для «многочисленный»...

numerousмного

And they may not be as numerous as we think.
А их может быть не так много как мы думаем.
Monsieur has complimented the wine numerous times.
Господин хвалил это вино много раз.
Chris and I have had numerous discussions about this recently.
Крис и я много спорили об этом в последнее время.
There are numerous instances of valor and actions above and beyond the call.
Есть много примеров поступков и отваги, выходящих за рамки разговора.
Where there were numerous trees.
Где много деревьев.
Показать ещё примеры для «много»...

numerousмножество

I defy you to guess the nature of Kim Stanger's premonition... although we shall give you numerous clues in the prologue... which we now present immediately.
Попробуйте разгадать природу предчувствий Кима Стэнгера... а мы дадим вам множество намеков в прологе... который начинается прямо сейчас.
He has a chopper in the air. numerous agents in the field that can close in on the Rolls-Royce at any moment and wrest young Paula from her lover thus ending this bizarre odyssey.
В небе у него вертолет, на земле множество агентов, которые могут в любой момент окружить Роллс-Ройс и отобрать молодую Полу от ее любви, и, таким образом, поставить точку в одиссее.
She's proven that she can be trusted on numerous occasions and you'd be hard put to find a better housekeeper.
Она множество раз доказывала, что ей можно доверять, и вам наверняка было бы непросто найти лучшую экономку.
His credits include numerous films... which America has come to love as old classics.
Им снято множество фильмов... считающихся в Америке любимой старой классикой.
Been winning numerous competitions, but, uh, I was obsessed with one thing and one thing only, the national championship.
И уже выиграл множество соревнований но был одержим одним, только одним национальным чемпионатом.
Показать ещё примеры для «множество»...

numerousнесколько

There was a car nearby... we found numerous cigarette stubs...
Неподалеку стояла машина... Мы нашли несколько бычков...
It has also given numerous concerts at our factory.
Также он дал несколько концертов на нашей фабрике.
We returned to the club together numerous times.
Мы вместе приходили в этот клуб еще несколько раз.
As a child, Bataille had made a place of pilgrimage out of it, and he went back there numerous times over the course of his life. This old photo shows it.
Для юного Батая это было место паломничества, и он за свою жизнь несколько раз туда возвращался, как мы видим на фото.
Assuming, of course, there are going to be numerous sequels.
С учётом, конечно, что будет и несколько сиквелов.
Показать ещё примеры для «несколько»...

numerousнеоднократно

No, I'm admitting I've lied in the past... on numerous occasions.
Нет, я признаюсь, что неоднократно лгал в прошлом. В чём же разница?
We took numerous curtain calls, we just went on.
Нас неоднократно вызывали на поклон, мы просто выходили, и выходили.
On numerous occasions these last few weeks.
Неоднократно за последние несколько недель.
I've made it perfectly clear to you, Mr Garfield, on numerous occasions that I do not approve of you hanging around in this fashion.
Прошу прощения? Я абсолютно ясно и неоднократно говорила вам, мистер Гарфилд, я не хочу, чтобы вы являлись сюда, когда пожелаете!
We've made numerous attempts to contact your wife, Mr. Harmon.
Мы неоднократно пытались связаться с вашей женой, мистер Хармон.
Показать ещё примеры для «неоднократно»...

numerousбесчисленный

Leonard Zelig continues to astound scientists... at New York's Manhattan Hospital... where numerous tests have led nowhere... in determining the nature of this astonishing manifestation.
Леонард Зелиг продолжает изумлять ученых... Нью-Йоркского Манхэттанского госпиталя... где бесчисленные опыты так и не привели... к пониманию природы этого поразительного явления.
And it's written in Angier's own hand, for which we have numerous examples.
Он написан Анжером собственноручно, чему есть бесчисленные подтверждения.
You're a double-dealin' scum, a man of no character... ..wanted for crimes too numerous to mention.
Что ты лицемерный мерзавец, бесхарактерный человек разыскиваемый за бесчисленные преступления.
The pyramids of Egypt, the Parthenon of Greece, and Cambodia's Angkor Wat, are just like China's Old Summer Palace, where numerous treasures and relics were pillaged, destroyed, and stolen.
В египетских пирамидах, греческом Парфеноне,.. ...камбоджийском Ангкор-Вате,.. ...как и в дворце Юаньминъюань хранились бесчисленные,..
No. Oh, there would be numerous consequences, Stephen.
О, были бы бесчисленные последствия, Стивен.
Показать ещё примеры для «бесчисленный»...

numerousмножественный

We've got numerous cast-off stains.
Множественные брызги крови.
The numerous fatal wounds are just as deep.
Множественные смертельные раны — такие же по глубине.
We will then repair, uh, numerous fractures that never healed properly, uh, the first time.
Затем мы восстановим, множественные переломы, которые неправильно срослись, в первый раз.
That is correct. Despite numerous attempts, scientists have never been able to get it to work.
Несмотря на множественные попытки, ученые так и не смогли заставить механизм работать.
Oh... I found numerous remodeled fractures on the radii as well as the left tibia.
Я нашёл множественные зажившие переломы лучевых костей и левой большеберцовой.
Показать ещё примеры для «множественный»...

numerousчасто

On numerous occasions, He told me he was working on something big.
Очень часто он говорил мне, что работает над чем-то крупным.
She has numerous nightmares. She says she thinks about her first husband.
Он говорит, что часто думает о первом муже.
I've made that clear on... numerous occasions, sometimes embarrassingly so.
Я часто говорил об этом, иногда слишком откровенно.
Yes, there is a Web site he paid numerous visits to.
Да, есть сайт, на который он часто заходил.
Her neighbors report seeing her wandering on numerous occasions, lost in her own building.
Её соседи видели, как она часто бродила по дому, не зная, где её квартира.
Показать ещё примеры для «часто»...

numerousкуча

— He has numerous alibis.
— У него куча алиби.
There are numerous witnesses!
Есть куча свидетелей!
Diabetes can cause numerous problems, Including coronary artery disease.
У диабета куча последствий, в том числе ишемическая болезнь сердца.
He's been linked to numerous crimes.
Он замешан в куче преступлений
Congratulations to you, Guru of Wing Chun, who will breed numerous splendid students
Поздравляю тебя, гуру Винь Чуня, кто воспитает кучу хороших учеников.