need to sign — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need to sign»

need to signнужно подписать

You need to sign this.
Вам нужно подписать это.
You need to sign.
Вам нужно подписать.
You need to sign it.
Тебе нужно подписать его.
Er, you need to sign the autopsy report.
Вам нужно подписать отчёт о вскрытии.
You need to sign this.
Тебе нужно подписать его.
Показать ещё примеры для «нужно подписать»...

need to signнадо подписать

So do I need to sign something or something?
А мне надо подписать что-нибудь или как?
You need to sign these, Lainie.
Тебе надо подписать это, Лейни.
But first, I need to sign some charts, because I am a really... good... doctor.
Но сперва, Мне надо подписать мед.карты, потому что я очень... хороший... доктор.
He needs to sign the report.
Надо подписать рапорт.
As I've already said: You merely need to sign.
Ещё раз повторяю: тебе только надо подписать это.
Показать ещё примеры для «надо подписать»...

need to signдолжен подписать

The president needs to sign the second letter.
Президент должен подписать второе письмо.
Vince, you need to sign this.
Винс, ты должен подписать это.
Why would you think that you needed to sign a phone bill.
А с чего ты решил, что должен подписать телефонный счёт?
So I went ahead and drafted the executive order, which... He needs to sign.
Поэтому я продолжил и подготовил приказ президента, который... он должен подписать.
So I went ahead and drafted the executive order, which he needs to sign.
Я забежал немного вперед и составил приказ для президента, который он должен подписать.
Показать ещё примеры для «должен подписать»...

need to signдолжна подписать

— She needs to sign something for me.
Она должна подписать кое-что для меня.
POTUS has signed, the VPOTUS needs to sign.
ПСШ подписал, ВПСШ тоже должна подписать.
Where is it that I need to sign?
Где там бумаги, которые я должна подписать?
This is the movement order you need to sign.
Ты должна подписать приказ на передвижение.
— You need to sign this.
— Ты должна подписать это.
Показать ещё примеры для «должна подписать»...

need to signдолжны подписать

You need to sign these contracts agreeing that your individual experience inside the library are the intellectual property of the Felman Lux Corporation.
Вы должны подписать контракты на согласие передачи впечатлений от посещения Библиотеки в личное владение корпорации Фельмана Лакса.
Hey, uh, my parole officer said that your parents need to sign these in order for me to stay over the holidays.
Слушай, мой офицер по надзору сказал, что твои родители должны подписать это, чтобы я мог остаться у вас на каникулах.
We need to sign this pact.
Мы должны подписать этот договор.
We need to sign the papers, Joel.
Мы должны подписать бумаги, Джоэл.
You'll need to sign non-disclosure agreements.
Вы должны подписать соглашение о неразглашении.
Показать ещё примеры для «должны подписать»...

need to signнужно расписаться

Vanya has a package you need to sign for.
Ваня принес посылку, за которую нужно расписаться.
You still need to sign the receipt.
Вам ещё нужно расписаться на чеке.
You'll need to sign for that trigger unit, ma'am.
Вам нужно расписаться за этот спусковой механизм, Мэм.
Okay, look, if we're really gonna do this, you'll need to sign right there.
Так, слушай, если мы действительно хотим провернуть это, тебе нужно расписаться вот здесь.
There's something I need to sign, or...
Где мне нужно расписаться?
Показать ещё примеры для «нужно расписаться»...

need to signнужно

You just need to sign it.
Вам нужно просто это подписать.
You have your money, can't you just sign whatever you need to sign and be on your way?
Вы получили ваши деньги, неужели вы не можете просто подписать то, что нужно, и заняться своим делом?
I don't need to sign him. I only need to pretend to sign him.
Мне нужно лишь притвориться.
Listen,grace,You need to sign up for your counseling sessions a.s.a.p.
Послушай, Грейс, тебе срочно нужно к психологу.
I don't need to sign it.
Мне не нужно этого делать.

need to signнужна моя подпись

Do I really need to sign?
Вам правда нужна моя подпись?
Why would I need to sign it?
Зачем нужна моя подпись?
— Probably. Listen, you need to sign off on the Peter Pan cookie.
Нужна твоя подпись по печенью Питера Пена.
Mr. Mazarra said you need to sign my absence card.
Мистер Мазара сказал, в моей карточке пропусков нужна ваша подпись.
The Drazi refuse to sign because we do not need to sign.
Дрази отказываются подписывать, поскольку нам не нужна эта подпись.