надо подписать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо подписать»

надо подписатьto sign

Вот несколько писем, которые вам надо подписать.
There are a few letters to sign.
У тебя есть бумаги, которые надо подписать или что-то наподобие?
You got paper to sign, or what?
Его юрист подготовил контракт, который нам надо подписать.
Uh, the contracts from his lawyer are ready for us to sign.
У меня есть еще документы, которые вам надо подписать.
I have yet another sales order for you to sign.
Он сказал, что мне надо подписать документы.
He said you have a form for me to sign?
Показать ещё примеры для «to sign»...

надо подписатьneed to sign

А мне надо подписать что-нибудь или как?
So do I need to sign something or something?
Тебе надо подписать это, Лейни.
You need to sign these, Lainie.
Ещё раз повторяю: тебе только надо подписать это.
As I've already said: You merely need to sign.
Вам надо подписать несколько форм для освобождения, не против?
You need to sign a few release forms, if you don't mind.
Надо подписать?
Do you need me to sign?
Показать ещё примеры для «need to sign»...