нужно подписать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно подписать»
нужно подписать — need to sign
Передайте в вашу газету, что я подпишу все, что нужно подписать.
Give in your newspaper that I sign everything you need to sign up.
Вам нужно подписать это.
You need to sign this.
Вам нужно подписать.
You need to sign.
Тебе нужно подписать документ, Бен.
You need to sign on the dotted line, Ben.
Тебе нужно подписать его.
You need to sign it.
Показать ещё примеры для «need to sign»...
нужно подписать — have to sign
Сперва нужно подписать форму.
You have to sign the form first.
Прежде чем ты уедешь, тебе нужно подписать эту бумажку для школы.
Before you go, you have to sign this for school. Mm.
Теперь я хочу чтобы вы подписали то, что там нужно подписать чтобы я вернулся к обучению.
Now, I want you to sign whatever it is you have to sign so I can get back to school.
Вам нужно подписать заявление, что вы отказываетесь от лечения.
You'll have to sign a waiver, saying you refuse treatment.
Это заказное, месье, нужно подписать.
It's for a registered, mister Vasseur, you have to sign there!
Показать ещё примеры для «have to sign»...