need to be ready — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need to be ready»

need to be readyдолжны быть готовы

We need to be ready to do this without him.
Мы должны быть готовы справиться с этим без него.
We need to be ready to fly as soon as Destiny is in range so we can make a couple trips, and get all that food back to the ship.
Мы должны быть готовы лететь как только Судьба станет досягаема. чтобы мы смогли сделать пару высадок и забирать всю провизию назад на корабль.
As sleeper agents embedded in key positions, you need to be ready.
Как тайные агенты, внедренные на ключевые позиции, вы должны быть готовы.
When Xerxes wins the painting, we need to be ready to apprehend him.
Когда Ксерзис выиграет картину, мы должны быть готовы арестовать его.
And we need to be ready.
И мы должны быть готовы.
Показать ещё примеры для «должны быть готовы»...

need to be readyнужно быть готовой

I only need to be ready.
Мне только нужно быть готовой.
And when they do, you need to be ready.
И когда они это сделают, тебе нужно быть готовой.
You need to be ready for baby.
Вам нужно быть готовой.
You need to be ready to move on him when I do.
Тебе нужно быть готовой выдвигаться к нему вместе со мной.
I need to be ready if I have to take Lena and go.
Но нужно быть готовой схватить Лену и уехать.
Показать ещё примеры для «нужно быть готовой»...

need to be readyдолжна быть готова

You need to be ready.
Ты должна быть готова.
Things will move fast in that operating room, so you need to be ready.
В операционной всё будет происходить быстро, так что ты должна быть готова.
I need to be ready.
Я должна быть готова.
I just wanted to check the time... for when Marie needs to be ready.
Я просто хотел уточнить время... когда Мари должна быть готова.
No, I need to be ready.
Нет, я должна быть готова.
Показать ещё примеры для «должна быть готова»...

need to be readyдолжен быть готов

The guy is gonna strike again, and when he does, you need to be ready.
Этот парень ударит снова, и когда он это сделает, ты должен быть готов.
You need to be ready.
Ты должен быть готов.
When the Long Night comes again, I need to be ready.
Когда вновь настанет Долгая Ночь, я должен быть готов.
Because there's someone out there who's better, faster, and stronger than I am, and I need to be ready.
В мире есть тот, кто лучше, быстрее и сильнее меня. И я должен быть готов.
You need to be ready. — In case...
Ты должен быть готов к тому, что...
Показать ещё примеры для «должен быть готов»...

need to be readyнадо быть готовыми

We need to be ready in case The Man decides to come back again early.
Нам надо быть готовыми, на случай если Человек опять решит вернуться раньше.
We'll need to be ready.
Нам надо быть готовыми.
We need to be ready.
Будьте готовы.
Liz needs to be ready, too.
И Лиз надо быть готовой к этому.
We need to be ready for anything.
Нам надо быть готовыми ко всему.
Показать ещё примеры для «надо быть готовыми»...