monstrosity — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «monstrosity»
/mɒnsˈtrɒsɪti/
Быстрый перевод слова «monstrosity»
На русский язык «monstrosity» переводится как «чудовищность» или «уродство».
Варианты перевода слова «monstrosity»
monstrosity — уродство
What's that monstrosity?
Это что за уродство?
Why you purchased that monstrosity I have no idea.
Зачем ты купил это уродство, ума не приложу.
Built that monstrosity on Norris Avenue.
И построил уродство на Норрис Авеню.
Look at this decadent monstrosity.
Посмотрите на это корявое уродство.
It is not a monstrosity.
— Это не уродство.
Показать ещё примеры для «уродство»...
monstrosity — чудовище
And that monstrosity over there...
И это чудовище там...
— It's a depraved monstrosity!
— Это развращенное чудовище!
What is that monstrosity?
Что это за чудовище?
Monstrosity?
Чудовище!
What monstrosity is that?
Это что за чудовище?
Показать ещё примеры для «чудовище»...
monstrosity — монстр
But do you remember that monstrosity we took out of its machine?
Но помните того монстра которого мы вытащили из той машины?
I suppose I could reopen my shop in that monstrosity you want to build.
Думаю, я мог бы перенести свой магазин в этого монстра, который ты хочешь построить.
She loves me now, and I've got that scary little monstrosity to thank for it.
Она тепреь любит меня. И я должен благодарить маленького ужасного монстра за это.
And you can explain this... space-age monstrosity whenever you like!
И вы можете объяснить этого... космического монстра как вам будет угодно!
I saw you drive that monstrosity the other day.
Я видел ты вела этого монстра на днях.
Показать ещё примеры для «монстр»...
monstrosity — чудовищный
Which led to a vote, which led to the ruling that Cam Winston must now park that SUV monstrosity of his in the sub-basement.
Которая привела к голосованию, по итогам которого Кэму Уинстону придётся парковать свой чудовищный внедорожник на нижнем подвальном этаже.
I gave the greatest speech of my condo-board career, which lead to a vote, which lead to the ruling that Cam Winston must now park that SUV monstrosity of his in the sub-basement.
Я выдал лучшую речь в своей карьере члена правления кондо. Она привела к голосованию, по итогам которого Кэму Уинстону теперь придётся парковать свой чудовищный внедорожник на нижнем подвальном этаже.
And he can buy The Lobster Roll, he can build that heinous monstrosity of a nightclub and really do whatever the fuck he wants.
Пусть покупает Лобстер Ролл и строит там чудовищный ночной клуб, и делает там что угодно.
The way your boss does business deals, secret deals, building that SoDale monstrosity at the speed of light kinda makes me think that he has a limited amount of funds.
То,как твой босс совершает бизнес сделки, секретные сделки, строит этот чудовищный SoDale со скоростью света заставляет меня думать,что у него ограниченная сумма средств.
— It's a monstrosity.
— Это чудовищно.
Показать ещё примеры для «чудовищный»...
monstrosity — ужас
A monstrosity.
Ужас!
— There's a monstrosity?
— Там ужас?
Who made this monstrosity?
Кто мог додуматься до того ужаса?
Look at this monstrosity.
Посмотри на этот ужас.
If you'll excuse me, apparently I'm meant to help cut this monstrosity.
Простите, говорят, я должен помогать разбираться с этим ужасом.
Показать ещё примеры для «ужас»...