luggage — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «luggage»
/ˈlʌgɪʤ/
Быстрый перевод слова «luggage»
На русский язык «luggage» переводится как «багаж».
Пример. Please make sure to collect all your luggage from the conveyor belt after landing. // Пожалуйста, не забудьте забрать весь свой багаж с транспортера после посадки.
Варианты перевода слова «luggage»
luggage — багаж
My luggage.
Простите. Мой багаж.
— Have you any luggage?
— У вас есть багаж?
— When my man appears, send him up with my luggage, will you? — Very good, sir.
Сейчас мой дворецкий принесёт багаж, пусть поднимется ко мне.
— We have your luggage.
— Багаж.
What luggage.
— Что за багаж?
Показать ещё примеры для «багаж»...
luggage — чемодан
— I'm not carrying your luggage.
— Я не буду носить за тобой чемоданы.
Take the luggage and go on.
Бери чемоданы! И шагом марш!
And your luggage?
— А ваши чемоданы?
— Where are your luggages?
— А где чемоданы?
— Where is our luggage?
— А где наши чемоданы?
Показать ещё примеры для «чемодан»...
luggage — вещь
Send all my luggage to the French Line pier and get down there as quickly as you can.
Отправь вещи на пароход и сама будь там как можно скорее.
Where's your luggage?
Где же ваши вещи?
Take your luggage, come!
Забирайте ваши вещи, отправляйтесь!
Do you have any luggage? — Just this.
Быть может, у Вас есть какие-нибудь вещи?
Colas will bring your luggage in, and you'll get an excellent night's sleep.
Кола занесет ваши вещи и вы сегодня хорошенько выспитесь.
Показать ещё примеры для «вещь»...
luggage — сумка
Are you afraid we won't make it? I can even carry your luggage for you.
— Я понесу вашу сумку!
Don't put your filthy luggage on the seat.
Не ставьте свою грязную сумку на сиденье .
Open your luggage.
Откройте вашу сумку.
Put the luggage down.
— Поставь сумку.
I saw your snazzy, new luggage downstairs.
Внизу я видела твою новую шикарную сумку.
Показать ещё примеры для «сумка»...
luggage — багажный
Dogs fly in the luggage compartment all the time.
Собаки всё время летают в багажном отделении.
I want to hogtie you and hide you in the luggage compartment of a Greyhound bus with just a bowl of dirty water.
Я бы хотел связать тебе запястья и лодыжки вместе и спрятать тебя в багажном отделении междугороднего автобуса всего лишь с миской грязной воды.
He let us stow away in the luggage compartment all the way back to Natesville.
Он позволил нам спрятаться в багажном отделении по пути в Нейтсвиль.
Vic, you find anything in the luggage compartment?
Вик, ты нашла что-нибудь в багажном отделении?
Luggage tags, check.
Багажные бирки взяла.
Показать ещё примеры для «багажный»...
luggage — камера хранения
It was stolen from the luggage room, where it was supposed to be perfectly safe!
Его украли из камеры хранения, где он должен был быть в полной безопасности!
Someone stole Jia's suitcase from the luggage room thinking it was the counting guy's.
Кто-то украл чемодан Джа из камеры хранения, приняв его за чемодан считающего парня.
I stole Lester's bag out of the luggage lock-up, but get this, the guy's a genius.
Я украл сумку Лестера из камеры хранения, но поймите, этот парень — гений.
Advance I'll leave at the luggage at the station.
Аванс я тебе оставил в камере хранения на вокзале.
Then Gavin then took what he thought was Jia's bag, and left her the fake, and counting guy put Jia's bag in the luggage room, thinking it was his.
Затем Гевин взял этот чемодан, приняв его за чемодан Джа, а взамен оставил фальшивый, считающий парень оставил чемодан Джа в камере хранения, приняв его за свой.
Показать ещё примеры для «камера хранения»...
luggage — кладь
They'll let you go as soon as they've gone through your hand luggage.
Вас отпустят, как только проверят ручную кладь.
As a reminder, all carry-on luggage must fit in the overhead bin or be safely stowed under the seat in front of you.
Напоминаем вам, что вся ручная кладь должна быть убрана на верхние полки или аккуратно размещена под впереди вас стоящими креслами.
It's a piece of luggage.
Это просто ручная кладь.
Make sure your seat belts are securely fastened, and all carry-on luggage is stowed underneath the seat in front of you or in the overhead bins.
Убедитесь, что ремни безопасности застегнуты, а ручная кладь помещена под сиденье впереди стоящего кресла или в верхнее багажное отделение.
— Just hand luggage.
— Только ручная кладь.
Показать ещё примеры для «кладь»...
luggage — багажник
Gerard, took out a scooter Monsieur Morena of luggage.
Жерар, вытащи скутер месье Морена из багажника.
But we're gonna get all the luggage off first, then we'll remove the remains.
Но мы будем получать все багажника от первого, Затем мы удалим остается.
Boys, go and take out the luggage.
Ребята, вытаскивайте вещи из багажника.
That's like taking a Harley Davidson out of the luggage compartment.
Это все равно, что доставать Harley Davidson из багажника.
Because I hitchhiked with a guy that had a corpse in the luggage compartment.
За то, что сел в машину к парню, у которого в багажнике труп!
Показать ещё примеры для «багажник»...