lovey — перевод на русский
Быстрый перевод слова «lovey»
«Lovey» можно перевести на русский язык как «любимый» или «дорогой». Это слово обычно используется в ласковом контексте, чтобы обратиться к кому-то с любовью или нежностью. Например, «Hello, lovey» можно перевести как «Привет, дорогой» или «Привет, любимый».
Варианты перевода слова «lovey»
lovey — дорогой
Easy for you to say, lovey.
Тебе легко говорить, дорогой.
All right then, lovey.
Ладно, дорогой.
I'm going to put you on a little autopilot, lovey. Go do your thing.
Я сейчас включу автопилот, дорогой.
There you go, lovey.
Проходите, дорогой.
Ooh, lovey!
Ох, дорогой!
Показать ещё примеры для «дорогой»...
lovey — любимый
What's on today's agenda, lovey?
Чем сегодня занимается мой любимый?
That's Lovey.
Это Любимый.
Lovey controls, beaks it over to Billy, who bends it like Bitey.
Любимый контролирует мяч, пас Билли, играет как Кусачий.
Lovey.
Любимый.
Lovey!
Любимый!
Показать ещё примеры для «любимый»...
lovey — милый
Come with me, lovey, I'll make you a trap.
Пойдем со мной, милый, я сделаю тебе ловушку. Давай, давай, давай.
Oh, Jason lovey!
Джейсон, милый!
Ian, lovey, you know what my job is like and I know what yours is like.
Йэн, милый, ты знаешь, какова твоя работа и я знаю, какова твоя.
Okay, bye bye, lovey.
Хорошо, до свидания, милый.
Oh, it's all right, lovey, I don't mind.
Всё нормально, милый, я не возражаю.
Показать ещё примеры для «милый»...
lovey — ангелочек
I dropped Charlie at his dad's and I forgot his lovey.
Я отвезла Чарли к его отцу и забыла его ангелочка.
Shush, let's find your lovey...
Давай найдем твоего ангелочка.
Have you seen his lovey?
Ты видела его ангелочка?
I'm fine. His lovey, Abuela!
Я в порядке, его ангелочек, бабушка!
His lovey?
Его ангелочек?
Показать ещё примеры для «ангелочек»...
lovey — дорогуша
Hello, lovey.
Здравствуй, дорогуша !
Now, lovey, never you mind, anyway.
Дорогуша, не беспокойся.
Well, you'd better explain to them, lovey.
Ну, ты лучше объясни это им, дорогуша.
Your childhood is over, lovey.
Твое детство закончилось, дорогуша.
It's all fixed, lovey.
Всё сxвачено, дорогуша !
Показать ещё примеры для «дорогуша»...
lovey — милочка
Well, why not, lovey?
Почему нет, милочка?
Have you even seen one, lovey?
Ты хоть один видела, милочка?
Dragged all your smalls through the mud, didn't they, lovey?
Изваляли всё твоё бельё в грязи, не так ли, милочка ?
And you both have tempers, lovey.
А у вас обоих нелегкий характер, милочка.
But, lovey, you're in no position to be making offers.
Но, милочка, ты не в том положении, чтобы делать предложения.
Показать ещё примеры для «милочка»...
lovey — солнышко
Josh... lovey, I need some help.
Джош, солнышко, мне нужна помощь.
Hi, lovey.
Привет, солнышко.
I'm sorry, lovey.
Прости меня, солнышко.
Thanks, lovey.
Спасибо, солнышко.
— Hi, lovey.
— Привет, солнышко.