let out — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «let out»
/lɛt aʊt/
Быстрый перевод словосочетания «let out»
«Let out» на русский язык можно перевести как «выпустить», «отпустить», «выпускать», «отпускать». В зависимости от контекста, перевод может меняться.
Варианты перевода словосочетания «let out»
let out — выпустить
All it needed was a little taking in here and letting out there. Are you sure you won't want it yourself?
Мне пришлось немного подобрать там, немного выпустить вот здесь.
Well, how can we warm ourselves... if we leave the windows open to let out the smoke?
Как же мы можем согреться... если у нас все окна открыты, чтобы дым выпустить?
Actually, I asked her to be let out.
Вообще-то... я попросил ее меня выпустить. Знаешь что?
My ass is too sweet to let out of sight.
Мой зад слишком симпатичный, чтобы выпустить из виду.
And this therapist told me that I might be able to let out my inner voice with the use of a hand puppet.
И этот психолог сказал мне, что я могла бы выпустить внутренний голос, используя ручную куклу.
Показать ещё примеры для «выпустить»...
let out — отпустить
Torrez was let out.
Торреза отпустили.
Oh, aren't we lucky to have been let out for a breath of air, Archie?
О, нам повезло, правда, Арчи, что нас отпустили подышать свежим воздухом?
School let out 15 minutes ago.
Школьников отпустили 15 минут назад.
— So, fellas, school let out early? — Yeah.
— Так что, приятели, отпустили из школы пораньше?
Derek let out of jail.
Дерека отпустили из тюрьмы.
Показать ещё примеры для «отпустить»...
let out — закончиться
Because school let out.
Поскольку уроки закончились.
Your class let out just in time.
Твои занятия закончились как раз вовремя.
Now, what time did... Mrs. Ruiz's class let out yesterday?
Так во сколько... закончились занятия у класса Миссис Риуз вчера?
Look, the fights, they didn't let out until after Bardot was murdered.
Бои еще не закончились, когда Бардо убили.
My show lets out before yours, and I wanted to see my friend.
Моё шоу заканчивается раньше твоего и я захотел увидеть свою подругу.
Показать ещё примеры для «закончиться»...
let out — выйти
It turns out he was just let out of prison four days ago.
Выяснилось, что он всего четыре дня, как вышел из тюрьмы.
The man that was arrested has been let out on bail.
Мужчина, которого арестовали, вышел под залог.
Someone let out after you went in.
Кто-то вышел после того, как вы спустились.
Just knock on the door when you want to be let out.
Просто постучите в дверь, когда захотите выйти.
It wants to be let out.
Оно хочет выйти.
Показать ещё примеры для «выйти»...
let out — издавать
As if sensing my presence, he let out a great bellow.
Как будто почувствовав мое присутствие, он издал громкий крик.
As if sensing my presence, he let out a great bellow.
Словно ощутив мое присутствие, он издал громкий рев.
Now I know why lobsters let out that joyful squeal when they're dropped in the pot.
Теперь я понимаю, почему лобстеры издают такой довольный визг, когда их бросают в кастрюлю.
They're letting out a harmonized moan now.
Они издают стон одновременно.
When they were grasped more tightly, Kazuko let out an odd noise.
Когда они были сжаты более сильно, Кацуко издала странный звук.
Показать ещё примеры для «издавать»...
let out — освободить
First, we're letting out Krista and then we're calling the cops.
— Ну, во первых, мы освободим Кристу, затем позвоним копам.
Now, what do you say we let out the author?
Ну что, освободим Автора?
All right, Jake... um, now you're letting out too much tension.
Всё, Джейк, ты освобождаешь слишком много напряжения.
She is pleading to be let out.
Она умоляет освободить её.
— I've been let out.
— Меня освободили.
Показать ещё примеры для «освободить»...
let out — свобода
But any day now, all the criminals and lunatics will be let out.
Скоро все злодеи... И все умалишенные выйдут на свободу...
Oh, to be... let out of this cage?
Быть может... свобода от этой клетки?
I feel like I've been let out of a really bad prison.
У меня чувство, что меня на свободу выпустили.
Just out of curiosity... why were four felons let out of jail?
А меня интересует, как 4 осужденных леди вообще оказались на свободе.
I demand to be let out!
Я требую свободы!
let out — вывести
You'll be let out by security and it will be super-embarassing and everyone here will see!
Вас выведет охрана и это будет супер-позорно ...и все на это будут смотреть!
I got to get upstairs, estimate exactly where in no-man's land that tunnel's gonna let out.
Мне нужно подняться и рассчитать... в какую точку нейтральной зоны нас выведет тоннель.
Lets out just beyond the Dagda Mor's Henge.
Она выведет нас к Кругу Дагда Мора.
Lets out a block away.
Выведет через квартал отсюда.
Who will you let out first, me or you?
Ты бы вывел меня первой?