label — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «label»
/ˈleɪbl/
Быстрый перевод слова «label»
На русский язык «label» переводится как «ярлык» или «этикетка».
Пример. Please read the label carefully before using the product. // Пожалуйста, внимательно прочитайте этикетку перед использованием продукта.
Варианты перевода слова «label»
label — этикетка
But the clothes of Mr. Burns, the American, all had French labels.
Но на всей одежде американца Бернса французские этикетки. И еще это.
In this furniture, on the top, there is a small blue phial without any label.
В этом шкафу, на самом верху, есть маленький синий пузырек без этикетки.
I peel labels.
Я срываю этикетки.
We all peel labels, sweetie.
Мы все срываем этикетки, дорогая!
— I'm working against a deadline, and you're putting labels in my typewriter! — Shh!
Меня тут сроки поджимают, а ты вставляешь этикетки в мою машинку.
Показать ещё примеры для «этикетка»...
label — ярлык
Labels do not make arguments.
Ярлыки — это не аргументы.
To label.
Наклеивать ярлыки.
Well, no, to label — that we monkeys ... Do not give up.
Ну нет, наклеивать ярлыки — это мы обезьянам ...не отдадим.
But we don't like labels.
Но мы не любим ярлыки.
I hate numbers, labels.
Не люблю номерки и ярлыки.
Показать ещё примеры для «ярлык»...
label — лейбл
Ted, why didn't you just open up your coat and read your label?
Почему ты не расстегнул его и не посмотрел на лейбл?
They hyped their label, which is a much different thing... a much more original thing.
Они пиарили свой лейбл, а это совсем другое дело... гораздо естественней.
What's the label?
Чей там лейбл?
I registered your music label and did the paperwork to open an account.
Я зарегистрировал твой музыкальный лейбл и сделал документы для открытия счета.
It you start a new label you must sign up other artists.
Когда регистрируется новый лейбл, нужно вступить в союз исполнителей.
Показать ещё примеры для «лейбл»...
label — лэйбл
Yeah, that way you see the label.
Да, так можно увидеть лэйбл.
They will have their own record label.
У них будет свой собственный лэйбл.
— Label check, man.
— Проверяю лэйбл, чувак.
— Label check.
— Проверяю лэйбл.
When the label sees this, we're toast.
Когда лэйбл увидит это, нас поджарят.
Показать ещё примеры для «лэйбл»...
label — наклейка
All these colourful labels!
Ох, и пестрые же наклейки!
My labels.
Мои наклейки.
I'll print out the shipping label.
Я распечатаю наклейки на посылки.
Wait, well, who printed the labels?
Подождите, это хорошо, но кто печатает наклейки?
Except the yogurts. Margie never labels them because everyone knows she's on a diet.
Марджи никогда не клеит на них наклейки, потому что все знают, что она вечно на диете.
Показать ещё примеры для «наклейка»...
label — студия
Important for your label, which is why you're mourning.
Отличным для твоей студии, поэтому ты и в трауре.
I wish you owned a record label.
Жаль, что у тебя нет студии.
Copiai a lot cassette and the spedii to all labels I would think with small gifts inside or letters.
А еще я записывался и рассылал записи на все студии подряд непременно с подарками внутри с косточками.
I mean, we can still work together on my new label, right?
Но мы ведь еще можем работать вместе в моей новой студии?
You are about to record a single for a major label.
Ты говоришь о том, чтобы записать песню в классной студии.
Показать ещё примеры для «студия»...
label — подписать
Remember to label everything.
Не забудь подписать все вещи.
I think all our murder weapons should be labelled.
Думаю, все наши орудия убийства стоит подписать.
I haven't called my lawyer yet, but put a sub sandwich in the fridge and you label it...
Я еще не звонил своему адвокату, но если положить сэндвич в холодильник и подписать...
I just wish I had remembered to label my boxes because now I know where nothing is.
Я просто жалею, что забыла подписать коробки, потому что теперь я не знаю, где что находится.
— Do you wanna label any of these boxes?
— Не хотите подписать коробки?
Показать ещё примеры для «подписать»...
label — марка
It's a rotten bottle, and it's a rotten label, and it's rotten whiskey.
Это дрянная бутылка, дрянная марка и дрянное виски.
It's my family label.
Это наша семейная марка.
It's my family's label.
Это марка нашей семьи.
Thanks. I think it's the same label.
Кажется, это та же марка.
This is supposed to be an amazing label.
Это должна быть непревзойденная марка.
Показать ещё примеры для «марка»...
label — пометить
I labeled both watches so you don't get confused.
Я пометил часы, чтобы ты не перепутал.
I labeled everything with a labelmaker... and I mixed all the spices together into one super spice!
И пометил все с помощью машины для ярлыков и смешал все специи в оду супер-специю!
Now, I've labeled these guns for you, but you totally don't have to use them.
Я тут для вас пометил стволы. Но вам не обязательно их использовать.
I've labeled all his boxes.
Я пометил все свои коробки.
You had it labelled and entered in the evidence log?
Ты её пометил, внёс в журнал?
Показать ещё примеры для «пометить»...
label — называть
And considering they're in the midst of what we could label a divorce, Mr. Peterson has every reason and right to engage her own legal counsel.
И учитывая, что они находятся в процессе того, что мы можем назвать разводом, у мисс Питерсон есть все причины и права привлечь собственного юридического консультанта.
Your lonely heart, missing your mom can get sympathy from a lot of people, but people might label me as a selfish woman.
Ю Кан, твое одинокое сердце, скучающее по матери, тянется ко всем, кто может понять его... Но, меня могут назвать эгоистичной, осуждая за привязанность к тебе.
I mean we can put any label on it, and you chose the one that works best for you.
Мы можем назвать его как угодно, и вы можете выбрать имя, которое вам больше нравится.
I'm... not ready to label this an act of terror just yet.
Я... не могу пока с уверенностью назвать это терактом.
I say they don't know what else to label him.
Я скажу, что никто не знает, как его еще назвать.
Показать ещё примеры для «называть»...