наклейка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «наклейка»
«Наклейка» на английский язык переводится как «sticker».
Варианты перевода слова «наклейка»
наклейка — sticker
Ты что, ходила в магазин наклеек для бамперов?
Did you go to a bumper sticker store?
Я просто много чего поняла во время поездки в Нью-Йорк, пока была в магазине наклеек для бамперов.
No, I just realized a lot of things on my trip to New York, while I was in a bumper sticker store.
Я думал, что Вы видели полицейскую наклейку на ветровом стекле.
I thought you saw my police sticker on the windshield.
— Какую наклейку?
— What sticker?
— Эту наклейку..
— That sticker.
Показать ещё примеры для «sticker»...
наклейка — bumper sticker
У вас есть наклейка на бампере?
Do you have a bumper sticker?
Вот, каждый, возьмите буклет и наклейку на бампер.
Here, each of you kids take a pamphlet and a bumper sticker.
Так говорится в наклейках на бампера.
Just like the bumper sticker says.
Помнишь, у меня была такая наклейка на машине?
Remember I had that bumper sticker on the car for a while?
Я — наклейка на бампер.
I'm a bumper sticker.
Показать ещё примеры для «bumper sticker»...
наклейка — label
Лежит на полу в туалете, свернувшись калачиком и отковыривает наклейку от бутылки бренди!
She's lying down on the floor, on the tiles, all curled up. And she starts peeling the label on the liquor bottle, the brandy bottle.
А где наклейка?
Where's the label?
Пока у промышленности будет возможность донести до всех, почему мы хотим использовать эту технологию и ценность этой технологии, мы не думаем, что создание наклеек для потребителей поможет им.
Until the industry has an opportunity to educate why we want to use this technology and the value of the technology, we don't feel that consumers just having a warning label will help them.
Я распечатаю наклейки на посылки.
I'll print out the shipping label.
Здесь что-то есть под наклейкой.
There's something under that label.
Показать ещё примеры для «label»...
наклейка — decal
И мои наклейки.
And my decals.
Сложите все наклейки в одно место.
Take the decals and put them in one spot.
Я припарковалась рядом с одним из этих грузовиков со странными наклейками.
I parked next to one of those pickup trucks with the weird decals.
Ты имеешь ввиду наклейки?
You mean like decals?
Наклейки с животными из зоопарка Сиэтла!
Zoo animal decals from the Seattle zoo!
Показать ещё примеры для «decal»...
наклейка — patch
— Никотиновые наклейки не пробовал?
You ever try the patch, man? The what?
Никотиновая наклейка.
A nicotine patch.
Это была экспериментальная энергетическая наклейка.
This is that experimental energy patch.
Когда мы решили изготовить энергетическую наклейку которая выглядит точно так же как пластырь, я сказал, что у нас не получится.
When we set out to make an energy patch look exactly like a Band-Aid... I said it couldn't be done.
Ну, мы же сняли с нее наклейку, значит, мы тут ни при чем.
Well, we got the patch off her. So we're good.
Показать ещё примеры для «patch»...
наклейка — tag
У меня на чемодане швейцарская наклейка.
My bag, please, with the Swiss tag.
Кроме того, можно было бы легким движением... удалить наклейку и начать верить в иллюзию.
Yet, all it takes is an effortless gesture from me to take off the tag and begin to believe in the illusion.
Это с прошлого перелета, раз самолет долетел... я подумал, что наклейку лучше сохранить.
The tag made the last flight without the plane crashing... so I figure it's got to be on or with the bag.
Посмотрим, есть ли здесь наклейка с Психо-Питом и ждут ли организаторы, что он придёт.
All right, let's just see if they have Psycho Pete's name tag and if they were expecting him.
Где твоя наклейка с именем?
Where is your name tag?
Показать ещё примеры для «tag»...
наклейка — tape
Возле кнопок моего телефона наклейки толщиной в сантиметр.
The line buttons on my phone all have an inch of little pieces of tape piled on.
Наклейки, значит, любишь клеить?
You wanna tape over something?
Я бы просто растоптала Кэти Перри, но у меня кончились наклейки для сосков.
I would've beaten Katy Perry, but I ran out of boob tape.
Какая боль от этой... наклейки...
What a pain in the...! The taping... it's so sticky!
наклейка — sign
Забудьте про наклейки.
— Leave the signs.
Может, у них на багаже были наклейки со словами
What, did they have signs on their luggage saying,
Эта наклейка отстой.
This sign sucks.
наклейка — red sticker
Да и последнее. На телевизоре была красная наклейка. Но я всё равно его забрала.
The TV had a red sticker but I took it anyway.
Итак, офицер Маллен, вы видели красную наклейку на рюкзаке Тайлера Бичама, не так ли?
So, Officer Mallen, you saw a red sticker on Tyler Beacham's backpack, didn't you?
Ты видел красную наклейку?
Do you not see that red sticker?
наклейка — sticker that says
У меня на машине такая наклейка!
I have a bumper sticker that says that.
У нее на на бампере наклейка:
She has a bumper sticker that says,
А ты можешь сказать мне, что было на той наклейке?
Can you tell me what the bumper sticker says?