наклейка — перевод на английский

наклейкаsticker

Ты что, ходила в магазин наклеек для бамперов?
Did you go to a bumper sticker store?
Я просто много чего поняла во время поездки в Нью-Йорк, пока была в магазине наклеек для бамперов.
No, I just realized a lot of things on my trip to New York, while I was in a bumper sticker store.
Я думал, что Вы видели полицейскую наклейку на ветровом стекле.
I thought you saw my police sticker on the windshield.
— Какую наклейку?
— What sticker?
— Эту наклейку..
— That sticker.
Показать ещё примеры для «sticker»...

наклейкаlabel

Лежит на полу в туалете, свернувшись калачиком и отковыривает наклейку от бутылки бренди!
She's lying down on the floor, on the tiles, all curled up. And she starts peeling the label on the liquor bottle, the brandy bottle.
Дальше..., по средам почтальон приносит "ТВ-гид" иногда наклейка с адресом чуть загибается
Now, on Wednesdays when the mailman brings the TV Guide sometimes the address label is curled up just a little.
Это медицинская наклейка. Может, это и стремно слегка, но это типа приближает тебя к настоящей Мадонне.
That's like a medical label. "Ciccone."
А где наклейка?
Where's the label?
Пока у промышленности будет возможность донести до всех, почему мы хотим использовать эту технологию и ценность этой технологии, мы не думаем, что создание наклеек для потребителей поможет им.
Until the industry has an opportunity to educate why we want to use this technology and the value of the technology, we don't feel that consumers just having a warning label will help them.
Показать ещё примеры для «label»...

наклейкаbumper sticker

А я уж думал, что никогда не найду замену наклейке на машину:
You know, I never thought I'd find a replacement... for my "Where's the Beef?" bumper sticker.
Вы врядли увидите наклейку на бампере на которой будет написано,
You rarely see a bumper sticker that says,
Оставь фургончик и налепи на бампер наклейку со словами...
Keep the van and just get a bumper sticker that says:
У вас есть наклейка на бампере?
Do you have a bumper sticker?
Вот тебе футболка и наклейка на бампер с символикой PETA.
Here's your PETA shirt and a bumper sticker.
Показать ещё примеры для «bumper sticker»...

наклейкаdecals

И мои наклейки.
And my decals.
Сложите все наклейки в одно место.
Take the decals and put them in one spot.
Три наклейки: справа впереди одна и сзади две.
Three decals: Right front, right rear and left rear.
Были ли в душе какие-нибудь меры предосторожности... поручни, нескользящие коврики, наклейки в виде ромашек, как в 70-х?
Were there any safety precautions in the shower... guard rails, non-slip mats, those little daisy decals from the '70s?
Я припарковалась рядом с одним из этих грузовиков со странными наклейками.
I parked next to one of those pickup trucks with the weird decals.
Показать ещё примеры для «decals»...

наклейкаpatch

— Никотиновые наклейки не пробовал?
You ever try the patch, man? The what?
Никотиновая наклейка.
A nicotine patch.
Это была экспериментальная энергетическая наклейка.
This is that experimental energy patch.
Когда мы решили изготовить энергетическую наклейку которая выглядит точно так же как пластырь, я сказал, что у нас не получится.
When we set out to make an energy patch look exactly like a Band-Aid... I said it couldn't be done.
Ну, мы же сняли с нее наклейку, значит, мы тут ни при чем.
Well, we got the patch off her. So we're good.
Показать ещё примеры для «patch»...

наклейкаtag

У меня на чемодане швейцарская наклейка.
My bag, please, with the Swiss tag.
с золотистой наклейкой "Сделано в Гонконге "под лепестком.
How unnatural this flower is with its little golden "made in Hong Kong" tag glued under a petal.
Кроме того, можно было бы легким движением... удалить наклейку и начать верить в иллюзию.
Yet, all it takes is an effortless gesture from me to take off the tag and begin to believe in the illusion.
Это с прошлого перелета, раз самолет долетел... я подумал, что наклейку лучше сохранить.
The tag made the last flight without the plane crashing... so I figure it's got to be on or with the bag.
Посмотрим, есть ли здесь наклейка с Психо-Питом и ждут ли организаторы, что он придёт.
All right, let's just see if they have Psycho Pete's name tag and if they were expecting him.
Показать ещё примеры для «tag»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я