kooky — перевод на русский

Варианты перевода слова «kooky»

kookyстранный

— Most of the time. Now and then, he's a little kooky, of course.
Иногда он, правда, немного странный.
A little kooky.
Немного странный.
You are one kooky little white man.
Ты тот странный белый парень.
I like kooky.
Мне нравятся странные.

kookyдурацкий

I can't fake an interest in this... and I'm an expert at faking an interest in your kooky projects.
И это при том что я набил руку в этих имитациях по поводу других твоих дурацких проектов.
— What «kooky projects»?
Каких дурацких проектов?
What do you mean by «kooky»?
Почему ты называешь его «дурацким»?
You've got your kooky neighborhood watch to think about.
Тебе пора подумать о дурацком патрулировании района.

kookyпомешанный

Slightly kooky.
Слегка помешанная.
Kooky?
Помешанная?
My dad, he was very kooky about his hiding spots.
Мой отец был помешан на тайниках.
'Calls are a little kooky tonight.
Сегодня все немного помешаны.

kookyбезумный

You know, in my defense, it caught me a little off guard When you told your kooky ghost story Out in public.
В свою защиту скажу, что меня застало врасплох твоё желание рассказать свою безумную историю о призраке нашим друзьям.
Kooky ghost story?
безумную историю о призраке? !
Elaine thinks she looks like me but I think it's, as you would say, kooky talk.
Элейн считает, что она похожа на меня но думаю, это, как бы ты сказал, безумный треп.

kookyсумасшедший

This guy goes back to his old hometown, only to find that his old buddy is dead, so he starts concocting this kooky theory that maybe there's a third guy involved.
Парень возвращается домой, узнаёт, что его старинный приятель погиб, и начинает выдумывать сумасшедшую версию о том, что мог быть замешан кто-то третий.
— Ok, yeah, she's a little kooky.
— Хорошо, да, она немного сумасшедшая.
She has this kooky notion you and I are gonna work this out between us.
Кажется, у неё имеется сумасшедшее мнение, что мы с тобой собираемся разрешить это сами.

kookyсвихнувшийся

Couple of kooky teenagers.
Пару свихнувшийся подростков.
He's just a little bit kooky.
Он просто немного свихнувшийся.
Yeah, I mean, she's a little kooky, but she seems trustworthy, she knows the house really well, and I feel like I could just use the help.
Да. Она, конечно, немного свихнувшаяся, но кажется достойной доверия, кроме того она знает этот дом очень хорошо. А мне нужна помощь.

kookyс закидонами

You're, you're kooky.
Нет. Ты, ты с закидонами.
Basically it's... it's a kooky family and, you know, it's a father, mother, and a son and two daughters.
В его основе... семья с закидонами, ну, там... Отец, мать, сын и две дочери.
You're definitely kooky.
Определенно с закидонами.

kookyчокнутый

She's kind of kooky.
Она немного чокнутая.
You get to be the good guy, and your kooky wife leaves you for some guy she met at EST.
Ты останешься хорошим парнем, а твоя чокнутая жена бросает тебя с каким-то мужиком, которого встретила на собрании.

kookyидиотский

They're always so intense, and they're overly devoted to whatever kooky task they've been given.
Они всегда так напряжены, и слишком привержены любому идиотскому заданию, что им поручают.
That's kooky talk.
Какой-то идиотский разговор.

kookyиногда

I guess sometimes these things come together in their own kooky sort of way.
Иногда все идет наперекосяк, а иногда наоборот.
Some days we're kooky teenagers, and other days I'm risking my neck to protect you from an ancient race of predatory vampires... or whoever else, and that's life.
Иногда мы чокнутые подростки, в другой раз я рискую своей шеей, чтобы защитить тебя от древней расы хищников-вампиров... или от кого угодно еще, такова жизнь.

kookyсумасшедших проектов

He came to me to bankroll his kooky scheme.
Он продолжан приходить ко мне, чтобы добыть денег для его сумасшедших проектов.
Kooky scheme?
Сумасшедших проектов?

kookyс приветом

And isn't she a little kooky?
И еще, она малость с приветом.
My sister is kooky.
Моя сестра с приветом.

kookyс прибабахом

She's... kooky.
С прибабахом.
— What do you mean «kooky»?
— В смысле «с прибабахом»?

kookyчудной

To-to prove your point, you're suggesting something kooky.
Чтобы доказать свою точку зрения, ты предлагаешь нечто чудное.
No, it's not kooky.
Нет, это не чудное.

kookyчудаковатый

Four, Doug's kooky college friends.
Четвёртый: чудаковатые друзья Дага.
Ah, the «kooky guest in the Speedo» story.
А, история о чудаковатом госте в нижнем белье.

kooky — другие примеры

You oughta write for one of those kooky detective magazines, make a fortune.
Ему надо детективы писать, заработает состояние.
Those head shrinkers are pretty kooky too.
Ты не психиатр. Да, но и эти мозгоеды довольно шизанутые.
I mean kooky!
Пока! Кит?
Kooky, huh?
Оказывается, за это штрафуют, когда ловят.
Kooky.
Чем ты его накормила?
Показать ещё примеры...