jewel — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «jewel»
/ˈʤuːəl/
Быстрый перевод слова «jewel»
На русский язык «jewel» переводится как «драгоценность» или «ювелирное изделие».
Варианты перевода слова «jewel»
jewel — драгоценность
So you've hocked the jewels, have you?
Следовательно, драгоценности у вас!
When a lady takes her jewels off in a gentleman's room, where does she put them?
Когда леди снимает драгоценности в комнате у мужчины, куда она их кладет?
Give Corrado your jewels to put in the safe.
Отдай Коррадо свои драгоценности, чтобы он положил их в сейф.
An apartment where everything was chic jewels. — Green stones.
Квартира, где всё было шикарно драгоценности.
You may say it's only fair but the fact is... my cars, jewels, paintings, houses...
Вы скажите, справедливость восторжествовала, но дело в том... Мои автомобили, драгоценности, картины, особняк...
Показать ещё примеры для «драгоценность»...
jewel — украшение
I can't wait to get back to Paris to buy you all the jewels in Cartier's.
Не могу дождаться приезда в Париж, чтобы купить тебе украшения у Картье.
I've lost all my jewels!
Я потеряла все мои украшения!
I've lost all my jewels!
Я потеряла все украшения!
— Then why do you give me your jewels?
— Зачем вы отдаете мне свои украшения?
The Kenton jewels are famous.
Ее украшения знамениты.
Показать ещё примеры для «украшение»...
jewel — жемчужина
— A jewel.
— Жемчужина.
Saturn, the jewel of the solar system set within concentric rings...
Сатурн, жемчужина Солнечной системы, опоясанный концентрическими кольцами, состоящими из миллиардов крошечных ледяных лун.
As long as Omar have the Jewel, nothing can stop him.
Пока у Омара есть жемчужина, ничто его не остановит.
The Jewel.
Жемчужина.
Westerners understand nothing. The Jewel represents the spiritual world of my people.
Люди запада ничего не понимают, жемчужина представляет духовный мир моего народа.
Показать ещё примеры для «жемчужина»...
jewel — камень
You could save yourself a lot of trouble if you would tell me where the jewel is. Pack in some of that porridge.
Знаете, вы избавили бы меня от многих проблем... если сказали бы где находится камень.
It was not necessary in London, while the had woman since his sister was stealing the jewel.
Ему нужно было отсутствовать в Лондоне пока женщина, которую вы считали его сестрой, не похитит камень.
He knew that I had the jewel and it was crucial her to recover his plan.
Он знал, что камень у меня. И главное в его плане было вернуть рубин.
The second most precious jewel here.
Второй по величине камень в городе.
You have to find the raw jewel inside And spend the time to polish and refine it.
Если ты найдёшь в себе природный камень очень важно потратить время на его огранку.
Показать ещё примеры для «камень»...
jewel — драгоценные камни
A rare and magnificent jewel.
Редкий и прекрасный драгоценный камень.
Enfin, Monsieur le Comte... The long game, huh? It was to relieve Madame Kettering of her jewel, no?
Короче, господин граф, Вы затеяли игру, чтобы украсть драгоценный камень.
Blood-red, for the color of the jewel.
Кроваво-красный драгоценный камень.
I have to present myself as a crown jewel, surrounded by other smaller, Slightly flawed gems, but quality stones nonetheless.
Я должна представить себя, как драгоценный камень в короне, окруженный остальными, поменьше, немного испорченными, но все же качественно сделанными камнями.
A jewel.
Драгоценный камень?
Показать ещё примеры для «драгоценные камни»...
jewel — сокровище
Good name in man and woman, dear my lord is the immediate jewel of our souls.
Честь, генерал, для женщин и мужчин — Бесценный клад, сокровище их сердца.
— Go on, my jewel.
— Иди, мое сокровище.
— Take your jewel, my young friend.
— Берите ваше сокровище, мой юный друг.
Ah, I was sure, my little winged jewel, that I would catch you!
Я прекрасно знала, что поймаю тебя, мое крылатое сокровище!
You steal the crown jewel of a man's soul and your only excuse is some candy-ass Hallmark card sentiment?
Ты похитил у меня сокровище моей души и суёшь мне взамен какие-то слюнявые карамельки?
Показать ещё примеры для «сокровище»...
jewel — бриллиант
I assume that the Princess Dala has the jewel with her.
Я полагаю, что принцесса Дала привезла бриллиант с собой.
We just have to make sure that Sir Charles doesn't steal the jewel.
Просто приложите усилия, чтобы сэр Чарльз не смог украсть бриллиант.
A rare jewel.
Она редкий бриллиант.
To my new jewel, the Monarch Spire!
За мой новый бриллиант! За Башню Монарха!
We present the Crown Jewel of Pawnee containing the sights, sounds, and most importantly, smells that define your city.
Мы представляем бриллиант в короне Пауни, содержащий виды, звуки, а самое главное, запахи, определяющие город.
Показать ещё примеры для «бриллиант»...
jewel — алмаз
You stole the jewel yourself before the International Court made its decision.
Вы украли алмаз сами у себя... чтобы успеть до решения суда.
— And jewels inside their heads?
И алмаз внутри головы?
I wanted to see exotic Vietnam the jewel of Southeast Asia.
Я хотел увидеть экзотический Вьетнам, алмаз Юго-востока Азии.
Here we have the jewel in our crown, our computer block. Ta dah!
А тут у нас алмаз в нашей короне, компьютерный класс.
Thus did the young thief who had hoped to steal a jewel steal something far more precious.
Так поступил воришка, надеявшийся украсть алмаз, укравший что-то гораздо более ценное.
Показать ещё примеры для «алмаз»...
jewel — реликвия
Until the jewel is removed from the safe for display to all and sundry.
Если, конечно, реликвию не достанут из сейфа для всеобщего обозрения.
The jewel wasn't stolen.
Реликвию никто не крал.
You expect me to believe you'll find the jewel?
Вы думаете, я поверю, что вы найдёте реликвию?
He's stolen the Queen's jewel.
Он украл реликвию королевы.
You stole the jewel for me.
Ты украл реликвию ради меня.
Показать ещё примеры для «реликвия»...
jewel — ожерелье
I'll find your jewels or die.
Я найду это ожерелье или умру!
But I'm gonna get those jewels.
— Нет, но я должен найти её ожерелье.
If there was a ball given last night and any jewels were stolen... had we been there, he would have gotten them.
Даже если бы он пришёл на бал в украденном ожерелье, он ничего бы не заметил.
Mitzi Green! You stole the jewels?
Митци Грин, ты украла ожерелье?
So the tramp took the jewels. What did he do, then?
Так бродяга забрал ожерелье, а что было потом?
Показать ещё примеры для «ожерелье»...