jam — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «jam»
/ʤæm/
Быстрый перевод слова «jam»
«Jam» на русский язык переводится как «варенье».
Варианты перевода слова «jam»
jam — варенье
And some more jam, George.
И еще варенье, Джордж.
That girl we met on the bike, he could never expect to see her again, oh, but he had to spread his charm on her like jam on a piece of bread.
Та девушка на велосипеде, которую мы встретили в лесу, он может никогда не, увидит ее снова, о, но его обаяние распространилось на нее как варенье на кусок хлеба.
Jams for sale!
Варенье!
Jams for sale!
Продаётся варенье!
Eating jam with your hands!
Варенье руками! Ой!
Показать ещё примеры для «варенье»...
jam — джем
She's in a jam.
Канарейка попала в джем.
And potatoes and gravy and jam and...
А мне картошки с соусом и джем.
Here's some jam.
Держи джем.
Hand over the jam.
Передай-ка джем.
Why do you need orange jam?
Зачем вам нужен апельсиновый джем?
Показать ещё примеры для «джем»...
jam — пробка
I'm a bit late. I never expected a traffic jam because of the procession.
Прошу прощения за опоздание, но я не ожидала, что на дороге будет пробка из-за процессии.
— A traffic jam.
— Пробка на дороге.
Where is the traffic jam?
Откуда тянется пробка?
And there is a very large traffic jam.
И там огромная пробка.
Half and hour, there's a horrible traffic jam.
Буду через полчаса, тут ужасная пробка.
Показать ещё примеры для «пробка»...
jam — глушить
They're jamming our transmission. We're not gonna make it giving them our backs.
Они глушат сигнал что бы мы не смогли связаться со своими.
They're jamming the frequencies.
Они глушат частоты.
They're still jamming all channels.
Они все еще глушат все каналы.
They must be jamming communications with the runabout.
Они, должно быть, глушат нашу связь с катером.
They've been jamming our transmissions for six months.
Наши передачи глушат уже шесть месяцев.
Показать ещё примеры для «глушить»...
jam — заклинить
Make up conversations, they all jam up in my head.
Как придумывать, о чем вести беседу, когда у меня мозги заклинило.
— Well, jam them shut!
— Их заклинило, сэр. -Так разбейте их, чёрт!
— Something's jamming the hydraulics.
Подъёмный механизм заклинило, капитан ! Так устраните помеху.
Jam.
Заклинило.
Propeller jam.
Винт заклинило.
Показать ещё примеры для «заклинить»...
jam — заглушить
We were able to jam their signals.
Нам удалось заглушить их сигналы.
Have your telepaths start jamming their capital ships.
Прикажите своим телепатам заглушить их главные корабли.
In theory, a telepath might be able to jam their central operating system, leaving them vulnerable to attack.
Теоретически, телепат мог бы заглушить их центральную операционную систему, сделав их уязвимыми для атак.
We will attempt to jam it and then destroy it.
Мы попытаемся заглушить его и затем уничтожить.
We do not know how strong a telepath has to be to jam a Shadow vessel, or how many are necessary.
Мы не знаем, насколько сильным должен быть телепат чтобы заглушить корабль Теней, или сколько их вообще понадобится.
Показать ещё примеры для «заглушить»...
jam — помеха
I'm sorry they're jamming your radar and flying so low... but they're trained to do it.
Я сожалею, что они создают помехи вашему радару и летят столь низко но они этому обучены.
I don't see why they'd send up all that electronic jamming.
Я не понимаю почему они создают эти электронные помехи.
Jam.
Помехи.
You're jamming my frequencies.
Вы вызываете помехи на моих частотах.
And the traffic, it's just jamming up.
И движение... это просто помехи.
Показать ещё примеры для «помеха»...
jam — сыграть
If I might be honored to jam with you. — Do you know how to play, Rufus?
Не могли бы вы мне оказать честь сыграть со мной?
We wanna jam with your brother.
Мы хотим сыграть с вашим братом.
Old Louis would give anything to be up there jamming with the big boys.
Старик Луи всё бы отдал, чтобы сыграть с этими парнями.
I can jam.
Я могу сыграть.
We should jam together.
Нам стоит сыграть вместе.
Показать ещё примеры для «сыграть»...
jam — проблема
Oh Pop, I'm in a jam.
Ох, Папаша, у меня проблемы.
— You bet. I'm in a jam with the tax department. I need help.
У меня проблемы с налоговой, помоги мне.
I'm sure, if you called them, you know... told them you were in a jam, they'd help you out.
Я уверен, если ты им позвонишь... скажешь им что тебя проблемы, они помогут тебе.
I am in a jam, and i need lipstick and eyeliner.
У меня проблемы, и мне нужна губная помада и подводка.
And maybe it was someone in a financial jam who was looking to score a quick buck.
И, возможно, это тот у кого были проблемы с деньгами и он искал способ побыстрому заработать.
Показать ещё примеры для «проблема»...
jam — заедать
The blood's making it jam, Eldridge.
Тут все в крови, вот и заедает. Элдридж, надо кровь счистить.
Shit! You gotta clean the blood off, man. It's making 'em jam.
Из-за нее винтовку заедает.
Just fix this lock, keeps jamming.
Я только исправлю замок — все еще заедает.
Quick to action, doesn't jam.
Быстро срабатывает, не заедает.
Never jams.
Никогда не заедает.
Показать ещё примеры для «заедать»...