заклинить — перевод на английский
Варианты перевода слова «заклинить»
заклинить — jamm
Да. Возможно дверь заклинило и она не смогла выбраться на палубу.
Probably the door jammed, and she couldn't get on deck again.
У него ружьё заклинило.
His gun jammed.
Я готовился к этой чертовой гонке три последних месяца и этот клапан заклинило именно тогда, когда я был так близок к победе!
I've been preparing for this bloody race for three months and the piston jammed just when I was winning!
Если замок заклинило, сломай его.
If the lock's jammed, destroy it.
Управление заклинило.
The controls, they're jammed.
Показать ещё примеры для «jamm»...
заклинить — stuck
Ее заклинило.
It's stuck.
Его заклинило.
It's stuck.
По-моему, у холодильника дверь заклинило.
I think the door's stuck on that icebox.
У меня дверь заклинило!
My door's stuck!
Да заклинило.
It's stuck.
Показать ещё примеры для «stuck»...
заклинить — wedge
Похоже у этого парня, что-то заклинило в его заднице.
It's this guy who seems to have something wedged up his ass.
Есть шанс, пока её заклинило в двери, что её рот не закроется.
There's a real chance, the way it's wedged in the doorway, of keeping its mouth open.
Когда мы подошли к техническим лифтам в подвале, Виктор заклинил дверь открытой.
When we accessed the building's service elevators in the basement, Victor wedged the door open.
Его заклинило под ребрами, придется вытаскивать.
[Addison] He's wedged under her ribs, we have to pull him out.
...обнаружив, что кто-то заклинил замок его тайника в день, когда он смылся с христианской свадьбы.
only to discover that someone had wedged shut hissecret compartment on the day he deserted his Christian bride.
Показать ещё примеры для «wedge»...
заклинить — is stuck
— Ось заклинило.
The axle is stuck.
— Дверь заклинило.
— The door is stuck.
Люк заклинило!
The hatch is stuck!
Возможно пружину заклинило. Сейчас я заменю.
Maybe the release is stuck.
— Заклинило.
— This is stuck.
Показать ещё примеры для «is stuck»...
заклинить — seized up
Похоже, крышку цилиндра заклинило.
His cylinder head seized up, I think.
Двигатель бы уже заклинило.
Engine would've seized up.
Нет, поршень заклинило.
No, the piston's seized up.
Тут все заклинило.
It's seized up.
Как только автобус немного проедет, мотор заклинит.
Once the bus goes a little further, the engine will seize.
Показать ещё примеры для «seized up»...
заклинить — got stuck
Чертов пистолет заклинило.
The lousy gun got stuck.
Это был стул, он мог заклинить.
That was only the chair, it got stuck.
— Ящик заклинило, не мог открыть.
The drawer got stuck.
Говорит, педаль газа заклинило.
He says his accelerator got stuck.
Её дверь заклинило.
Her door got stuck.
Показать ещё примеры для «got stuck»...
заклинить — lock
— Дверь заклинило.
— The door's locked.
Кажется, дверь заклинило.
Oh, actually, I think the door's locked.
на восьмом этаже? и мне спину заклинило.
Scene of the crime? You mean the hall on the eighth floor? I heard a waltz and then my back locked.
заклинить — it's jammed
— Заклинило.
— It's jammed. — Yes.
— Заклинило.
— It's jammed.
— Заклинило?
It's jammed?
— Черт, заклинило!
— Man, it's jammed!
Заклинило!
It's jammed!
Показать ещё примеры для «it's jammed»...
заклинить — it's stuck
Дверь заклинило...
It's stuck.
Ну вот, заклинило.
Oh, great. It's stuck. All right.
Нет, заклинило.
No, it's stuck.
— Заклинило!
— It's stuck!
Заклинило.
It's stuck.
Показать ещё примеры для «it's stuck»...
заклинить — got jammed
Да, понимаешь, показалось — заклинило пулемёты.
You see, I thought my guns got jammed.
Опять заклинило?
Got jammed again?
Кран заклинило.
Crane got jammed.
Если пушку не заклинит.
If it doesn't get jammed.