jab — перевод в контексте

/ʤæb/
  1. удар
  2. укол
  3. втыкать
  4. тыкать
  5. колоть
  6. ударять
  7. прививка

jab — удар

JAB, CROSS, HOOK -- AGAIN --
Удар, поперек, хук И опять
JAB, CROSS, HOOK, UPPERCUT.
Удар, поперек, хук, апперкот
His jab's killing you, all right?
Его удар убьет тебя, понял.
Throw a quick left-hand jab, not meant to do any damages.
Быстрый удар левой, не нанося повреждений.
I don't think he'd live with my lightning jab.
Не думаю, чтобы он выжил после моих молниеносных ударов.
Показать ещё примеры для «удар»...

jab — укол

A huge milk bottle on wheels, like a cannon..... besieging a town full of coughs and sneezes and jabs.
Огромная молочная бутылка на колёсах, как пушка... осаждающая город, наполненный кашлями, чихами и уколами.
I hope they give you a tetanus jab.
- Надеюсь, тебе сделают укол от столбняка.
I don't want anyone to jab her!
Я не хочу, чтобы ей делали уколы.
The first objective, if at all possible, is to avoid jabbing the pin into young sir or, of course, young madam.... whilst also avoiding injury to oneself.
Первая цель, если это вообще возможно, избежать укола булавкой юного сэра, или конечно, юной леди в то же время постарайтесь не уколоться сами.
And they drugged them with a jab from a big pin.
А затем накачивают их уколом из большой шпильки.

jab — втыкать

Just jab a hook in his face.
Просто воткни крючок ему в лицо.
The thing where you jab a person with it and bring him back to life, like in Pulp Fiction.
Это когда втыкаешь его в человека и возвращаешь того к жизни, как в"Криминальном чтиве".
And during the struggle, the killer tried to jab the needle into Cooper wherever he could.
А во время борьбы убийца пытался воткнуть иглу в Купера, в любое место, которое мог.
So the killers carefully jab the ice pick into the skin to set the pattern.
Так убийцы аккуратно втыкали нож в кожу, чтобы получился рисунок.
I mean, at first when they jab you with the needle it hurt a lot, but, I don't know, after a while you just kind of get used to it.
Ну, поначалу, когда втыкают иголку, достаточно больно, но, не знаю, через какое-то время ты привыкаешь.

jab — тыкать

Lifts up the duvet and starts jabbing this lighted cigarette in her foot.
Поднимает одеяло и начинает тыкать зажженной сигаретой той в подошву.
I mean, I jabbed him with that, but I was just saving his life.
Короче, я его им тыкнул и, типа, спас ему жизнь.
I started jabbing him with the rods until...
Я начала тыкать его рукоятками до тех пор, пока...

jab — колоть

They won't jab me, will they?
Меня же не будут колоть, правда, мама?

jab — ударять

If it was me he sat beside, I'd give him one jab of this and he'd be electrocuted.
Если бы он сел рядом со мной, я бы хорошенько ударила его током.

jab — прививка

Oh, yes, very festive for the child who's had his jab, dithering over which one to take!
Конечно, ребёнку, которому только что сделали прививку, очень весело пребывать в смятении, не зная какую бы выбрать.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я