invader — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «invader»
/ɪnˈveɪdə/
Варианты перевода слова «invader»
invader — захватчик
Invaders to be located and destroyed!
Захватчиков найти и уничтожить.
I'll defend our wealth from the foreign invader!
Я буду защищать наши богатства от иноземных захватчиков.
We destroyed invaders as I shall destroy you.
Мы уничтожили захватчиков, и я уничтожу тебя!
And this, of course, is an array of your battle flags and pennants, dating back to the Crusades, to Hannibal's invaders, the Grecian war galleys, and the hordes of Persia.
А это, конечно, ваши боевые флаги и знамена, начиная с крестовых походов, захватчиков Ганнибала, греческих военных галер и полчищ Персии.
I may be getting old, but if I had a weapon to use against these invaders, I'd...
Я старею, но если бы у меня было оружие, чтобы направить его против захватчиков, я бы..
Показать ещё примеры для «захватчик»...
invader — пришелец
Invaders from the fifth... dimension.
Пришельцы из пятого... измерения.
Invaders from the...
Пришельцы из...
Invaders from the fifth dimension!
Пришельцы из пятого измерения!
Invaders!
Пришельцы!
Invaders.
Пришельцы.
Показать ещё примеры для «пришелец»...
invader — грабитель
When she comes, I'll tell her... I was accosted by home invaders... and they tied me up.
Я скажу, что напали грабители и приковали меня.
So, our home invaders were home invaded?
Значит, наши грабители сами были ограблены?
And these home invaders didn't take anything?
И эти грабители ничего не взяли?
In every other case, our home invaders gained entry by pretending to deliver two dozen roses.
Во всех остальных случаях наши грабители смогли попасть внутрь притворившись, что доставляют две дюжины роз.
Since our home invaders had never shot anyone before, I thought why not follow Mr. Norton?
Поскольку, наши грабители ранее ни в кого не стреляли, я подумал, почему бы не последить за мистером Нортоном?
Показать ещё примеры для «грабитель»...
invader — оккупант
Hitler sent the Waffen SS into the mountains to repel invaders.
Гитлер послал войска СС в горы для борьбы с оккупантами.
I'm a mediator between the foreign invaders and domestic business.
Я посредник между иностранными оккупантами и местным бизнесом.
They were gonna blow up a city bus full of them. Invaders.
Они собирались взорвать автобус, заполненный оккупантами.
These invaders from another universe can't be trusted.
Этим оккупантам из другого мира верить нельзя.
For the invaders will become the vicctims!
И оккупанты станут жертвами.
Показать ещё примеры для «оккупант»...
invader — вторжение
They prefer to ignore this threat from alien invaders.
Оно предпочитают открещиваться от угрозы вторжения инопланетных пришельцев.
The citizens of Glipforg are undaunted by alien invaders and are bravely going about their normal routines.
Органофилы и мозгоеды — посередине. Жители глипфорга не Боятся вторжения пришельцев, И смело продолжают жить Своей нормальной жизнью.
Did you go up to the career guy at school and say, «I wanna defend the planet from alien invaders?» Not exactly.
— Наверное на занятиях по выбору профессии в школе говорили «Я хочу защищать планету от вторжения»?
But when invaders threatened us from the sea, you joined together to defend our lands.
Но когда нам угрожало вторжение с моря, вы объединили усилия для защиты нашей земли.
None of the invaders were from outside of Olympus.
Ника: Никаких признаков, что вторжение организовано извне Олимпа.
Показать ещё примеры для «вторжение»...