оккупант — перевод на английский

Варианты перевода слова «оккупант»

оккупантoccupier

Из нас не получаются оккупанты.
We're not cut out to be occupiers.
Они борятся за своё собственное государство. революционная борьба против оккупационных сил, а революционеры выживают и за пределами оккупантов всё время.
They're fighting for a state of their own. A struggle against an occupying force. And revolutionaries will outlast and out-die occupiers every time.
Тебе стоило бы знать, чем он любил заниматься оккупантами.
You should've known he liked being occupied by the occupiers.
Эти оккупанты собираются наделать шума потом спеть песню Кумбая, покурить немного травы и поесть соевых бургеров.
These occupiers are going to make some noise then sing Kumbayah and smoke a little weed and eat soy burgers.
Если вы править как оккупанты, вы будете встречены с катастрофой, я обещаю.
If you rule as occupiers, you will be met with disaster, I promise.
Показать ещё примеры для «occupier»...

оккупантinvader

Все пора кончать базар и показать этим испанским оккупантам свой маленький ад!
Let's cut the crap and give these Spanish invaders a little hell.
Этим оккупантам из другого мира верить нельзя.
These invaders from another universe can't be trusted.
Они собирались взорвать автобус, заполненный оккупантами.
They were gonna blow up a city bus full of them. Invaders.
Даме нужно как минимум 10 часов хорошего сна чтобы завтра быть достойным противником иностранному оккупанту.
The lady needs at least 10 hours of beauty sleep to be a worthy opponent to the foreign invader tomorrow.

оккупантoccupation

Если это не оккупанты, то кто же тогда?
What is that but an army of occupation?
Оккупанты только что наняли моего мужа выследить нас.
The Occupation just hired my husband to hunt us down.
Мой муж работает на оккупантов.
My husband works for the Occupation. — What?
Он снабжал нас информацией об оккупантах.
He's been feeding us intel on the Occupation.
Оккупанты только что наняли моего мужа выследить нас.
The Occupation just hired my husband to hunt us down.
Показать ещё примеры для «occupation»...

оккупантoccupant

Уходим. Здесь одни оккупанты и они здесь не в отпуске.
They're occupants, they didn't come here for vacation.
Ну, смерть фашистским оккупантам!
Death to fascist occupants.
— Мы же здесь в колонии, мы же оккупанты.
— Here we are in the colony, we're occupants.
— Товарищи оккупанты, произошло какое то недоразумение..
Listen, occupant comrades! This must be a mistake.
И сейчас Джордж Моттерсхед для вас — вероятно, жалкий оккупант имения, не того сословия, не так ли?
And now you consider George Mottershead an unfit occupant of such a house, the wrong social class, perhaps?