immense — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «immense»
/ɪˈmɛns/
Быстрый перевод слова «immense»
На русский язык «immense» переводится как «огромный» или «громадный».
Варианты перевода слова «immense»
immense — огромный
You'll need an immense amount of power... to create a time field, for anything as large as Axos.
Вам понадобится огромное количество энергии, чтобы создать поле времени для такого большого корабля как Аксос.
Al life in societies where modern conditions of production reign... announces itself as an immense accumulation of spectacles.
В обществах, достигших современного уровня развития производства, вся жизнь проявляется как огромное нагромождение спектаклей.
Well, they're undergoing immense physiological changes.
Но у них ведь огромное физиологическое изменение.
You are right, he was my friend, and the only thing I feel today, on learning of his death, is an immense relief.
Вы правы, он был моим другом и единственное, что я сейчас чувствую, узнав о его смерти — это огромное облегчение.
The image is radioed back across the immense distance of half a billion kilometers to a radio telescope on Earth.
Радио передает его через огромное пустое пространство в полмиллиарда километров на радиотелескоп на Земле.
Показать ещё примеры для «огромный»...
immense — безграничный
life is immense can you understand that?
Жизнь безгранична, можешь ты это понять?
Immense
Безгранична!"
It's like... a big scream... telling you that life is immense
Он похож... на протяжный, громкий крик... крик о том, что жизнь безгранична.
You suggested she has motive to kill Ms. Solange because she felt threatened, but I don't believe a talent as immense as Ms. Lanzer is capable of viewing another dancer as a threat.
Ты предполагаешь, что у нее был мотив убить мисс Соландж потому что она чувствовала угрозу, но я не верю, что такой безграничный талант, как мисс Ланцер способна рассматривать другую танцовщицу как угрозу.
And then the sun, like an immense broom of light, pushed through the fog and swept it all away.
А затем солнце, безграничный венец света, прорвалось сквозь туман и рассеяло его
Показать ещё примеры для «безграничный»...
immense — необъятный
Russia, with her immense territory, had swallowed up the Mongol invasion.
Россия, ее необъятные пространства поглотили монгольское нашествие.
Immense rivers of moving ice, laden with rock, grind their way down the mountains, gouging out deep valleys.
Необъятные реки двигающегося льда, вперемешку с камнями, прокладывали себе путь вниз, выдалбливая глубокие долины.
Leaving aside all what remains, a left over, immense and menacing...
Оставляя в стороне все, что осталось, пережитки, необъятные и угрожающие...
Life is immense.
Жизнь необъятна.
She is impenetrable, elusive, immense like the ceiling...
Она непроницаема, неуловима, необъятна, словно потолок...
Показать ещё примеры для «необъятный»...
immense — большой
He leaves her covered in flames of love, of immense love.
Он бросил её покрытой пламенем любви, БОЛЬШОЙ ЛЮБВИ.
If you manage to find salt there, It will be an immense source of strength for BuYeo.
Если ты привезешь соль, то это будет большой помощью империи Пуё.
Because your skull is susceptible to breakage under immense force.
Потому что ваш череп может треснуть под воздействием большой силы.
# In a universe expanding and immense
# Во вселенной всё растущей и большой
I owe you an immense debt, Mr. Oak.
Я перед вами в большом долгу, м-р Оук.
Показать ещё примеры для «большой»...
immense — безмерный
The story is an example of his immense strong faith and belief.
Это история о его безмерной силе духа и веры.
And so we slept, our magic accruing over time until we woke, filled with immense power and allowed to live a single year of life.
И мы спали, а наша магия накапливалась, пока мы не проснулись, наполненные безмерной силой, чтобы прожить целый год.
Are complicated and I get that, but his love for you was... immense, and I just wish he could be here today.
Сложны и я понимаю это, но его любовь к тебе была... безмерной и просто я хочу, чтобы сегодня он был бы здесь. Вот и все.
What I can tell you is that nearly 10 years ago in a moment of-— of immense courage...
Я могу сказать вам, что около 10 лет назад, в момент безмерной храбрости
The fact, that you are tied to your partner, means that you put an immense amount of trust in someone else's skill and ability.
Фактически, то, что ты в связке с партнером, означает, что ты безмерно доверяешь чьим-то навыкам и возможностям.
Показать ещё примеры для «безмерный»...
immense — колоссальный
The power requirements must be immense.
Потребляемая мощность наверняка колоссальна.
Yes, but the power to produce this is immense.
Да, но сила, осуществившая это, колоссальна.
Because the contribution is immense.
Потому что, её вклад колоссален.
Well, obviously, if Scofield were to be able to pull off this plot of another breakout, the public embarrassment would be immense to the Bureau.
Очевидно, если Сколфилду удастся устроить ещё один побег, ущерб репутации Бюро будет колоссальным.
Their discoveries would become the basis for an immense profusion of new objects.
Ее знания стали основой для колоссального увеличения количества предметов.
Показать ещё примеры для «колоссальный»...
immense — невероятный
There are pictures here of immense beauty that will give you such pleasure.
Здесь есть фото невероятной красоты, которые доставят вам истинное удовольствие.
He was able to win Wimbledon three times, partly because of his immense strength, partly because of his agility, but mostly, I suspect, because he isn't English.
Он сподобился трижды выиграть Уимблдон, отчасти благодаря своей невероятной силе, отчасти потому что он ловок, но главным образом, я подозреваю, потому что он не англичанин.
Yes, in this immense confusion one thing alone is clear.
Да, в этой невероятной неразберихе понятна только одна вещь.
Fertile ash from countless eruptions carpets the land, creating the ideal conditions for grasses to flourish on an immense scale.
Плодородная зола от бесчисленных извержений покрывает землю, создавая идеальные условия для роста трав в невероятном количестве.
It was just this sense of immense relief.
Это было чувство невероятного облегчения.
Показать ещё примеры для «невероятный»...
immense — очень
Now, I understand you have some highly specialised knowledge which could be of immense service to me.
Я понял, что вы обладаете некими весьма специфическими познаниями, которые могли бы мне очень пригодиться.
He had made himself an enemy of immense power.
Он сам нажил себе очень могущественного врага.
And where we are now, I take immense pride in that.
И где мы теперь. Я этим очень горжусь.
We are all taking immense risks.
Мы все очень рискуем.
— With immense difficulty.
— Это будет очень трудно.