i wonder why — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «i wonder why»
«I wonder why» на русский язык переводится как «интересно, почему» или «мне интересно, почему».
Варианты перевода словосочетания «i wonder why»
i wonder why — почему
I wonder why.
Интересно, почему?
I wonder why women never grow whiskers.
Интересно, почему у женщин не растут усы? Что?
No, really, I wonder why!
Нет, правда, почему?
— I wonder why.
— Интересно, почему.
But I wonder why you came.
Но интересно, почему Вы приехали.
Показать ещё примеры для «почему»...
i wonder why — я удивляюсь
I wonder why.
Я удивляюсь — почему?
I wonder why people are not paying.
— Я удивляюсь, почему люди не платят.
I wonder why they want to drill here?
Я удивляюсь, почему они хотят бурить здесь?
I wonder why Yoshida-kun is dating me.
Я удивляюсь, почему Йошида-кун встречается со мной.
I wonder why no one is here this year.
Я удивляюсь, почему здесь нет никого сейчас.
Показать ещё примеры для «я удивляюсь»...
i wonder why — интересно почему
I wonder why not.
Интересно почему.
Yeah, I wonder why?
Да, интересно почему?
I wonder why though?
Интересно почему?
Never are. I wonder why.
Интересно почему?
— I wonder why.
— Интересно почему?
Показать ещё примеры для «интересно почему»...
i wonder why — зачем
I wonder why you buy such things when she can never see them?
Интересно, зачем все эти красивые вещи для женщины, которая не может их видеть?
I wondered why you came in the other night.
Интересно, зачем ты приходил ко мне той ночью?
I wonder why ?
Интересно, зачем?
I wonder why the bird was flying alone at night.
Зачем эта птица летела куда-то ночью?
I wonder why.
Интересно, зачем.
Показать ещё примеры для «зачем»...
i wonder why — мне интересно
I wonder why he was coming back?
Мне интересно: почему он вернулся назад?
I wonder why they call it «the game»?
Мне интересно, почему они называют это «игрой»?
I wonder why it took two months.
Мне интересно, почему это заняло столько месяцев.
I wonder why.
Мне интересно, почему.
I wonder why he made men like us.
Мне интересно, почему он создает таких как мы.
Показать ещё примеры для «мне интересно»...
i wonder why — ты ещё удивляешься
And you wonder why I left.
И ты еще удивляешься, почему я от тебя ушла.
And you wonder why no man can stay with you.
И ты еще удивляешься, почему ни один мужчина не может с тобой остаться.
And you wonder why you never get a second.
И ты еще удивляешься, почему у тебя никогда не бывает второго.
Your mind goes to dark places and you wonder why I keep the worst from you.
Твой разум скатывается в тёмные места а ты ещё удивляешься, что я скрываю от тебя худшее.
And you wonder why the vote was was unanimous.
И ты ещё удивляешься, что голосование было единодушным.
Показать ещё примеры для «ты ещё удивляешься»...
i wonder why — ты удивляешься почему
Oh, good Lord, and you wonder why nobody ever visits you.
О, Господи, и ты удивляешься почему никто не навещает тебя.
And you wonder why everybody hates you.
И ты удивляешься почему все вокруг ненавидят тебя?
And you wonder why we can't stand being with you?
И ты удивляешься почему никто не может долго с тобой протянуть?
And you wonder why he's so troubled?
И ты удивляешься почему он такой проблемный?
And you wonder why we don't trust you.
И ты удивляешься почему тебе нет доверия?
Показать ещё примеры для «ты удивляешься почему»...
i wonder why — не понимаю
I wonder why I wear this dress, I can never button it up.
Не понимаю, почему я ношу это платье, ведь я не могу застегнуть его сама.
I wonder why she seems so hostile.
Не понимаю, почему она держит себя так враждебно?
I wonder why she was in a place like that...
Не понимаю, как она туда попала...
I wonder why they teach Girl Scouts things like camping and selling cookies.
Не понимаю, зачем всех этих девок-скаутов гоняют по турпоходам и заставляют продавать пирожки на улице?
— I wonder why he did it.
— Не понимаю, зачем он это сделал.
Показать ещё примеры для «не понимаю»...
i wonder why — я спрашиваю себя
And you wonder why you have issues.
И ты спрашиваешь, почему у тебя проблемы?
And you wonder why I'm never home.
И ты спрашиваешь, почему меня никогда нет дома.
And you wonder why I don't trust you.
И ты спрашиваешь, почему я тебе не доверяю.
I wonder why.
Я спрашиваю себя, почему.
I wonder why you keep that room in a frozen state.
Я спрашиваю себя, зачем тьi оставил эту комнату прежней? Бред!
Показать ещё примеры для «я спрашиваю себя»...
i wonder why — я удивлён
I wondered why you were seeming so under whelmed.
Я удивлен, что ты выглядишь, словно тебя водой окатили.
I wonder why there are no news of it being ready?
Я удивлён, что до сих пор нет новостей, хотя всё вроде улажено.
I wonder why no one thought to do it before.
Я удивлен, что никто не сделал этого раньше.
I wondered why my ass tasted differently.
Я удивлен, что моя задница другая на вкус."
I wonder why Ricky here begged you to work a shift today.
Я удивлена, почему Рики здесь умолял тебя работать сегодня.
Показать ещё примеры для «я удивлён»...