homeboy — перевод на русский
Быстрый перевод слова «homeboy»
На русский язык «homeboy» можно перевести как «дружок» или «приятель».
Варианты перевода слова «homeboy»
homeboy — приятель
I grew up in hell, homeboy.
Я вырос в аду, приятель.
What's up, homeboy?
В чем дело, приятель?
One large guillotine coming up, homeboy!
Одна большая гильотина, приятель!
I'm just glad you're feeling all right, homeboy.
А я просто рад что ты в порядке, приятель.
Homeboy, you and me are gonna dance.
Мы с тобой потанцуем, приятель.
Показать ещё примеры для «приятель»...
homeboy — дружка
Just like my homeboy, schindler.
Прямо как у моего дружка Шиндлера.
Getting some footage for my homeboy Ron.
— Снимаю для своего дружка Рона.
And with his dying words, gave up you and your homeboy.
И умирая, он выдал нам тебя и твоего дружка.
I don't think so, homeboy.
Я так не думаю, дружок.
— Problem, homeboy?
— Проблемы, дружок?
Показать ещё примеры для «дружка»...
homeboy — кореш
Allan is my old homeboy.
Аллан мой старый кореш.
What's up, homeboy?
Что нового, кореш?
It failed to mention that the defendant's homeboy was gonna kill me.
Они забыли упоминуть, что кореш обвиняемого собирается убить меня.
The defendant's homeboy?
— Кореш обвиняемого?
— Don't get served, homeboy.
— Не заслоняй подачу, кореш.
Показать ещё примеры для «кореш»...
homeboy — парень
Right, homeboy?
Правильно, парень?
And a given mission, homeboy, is a mission complete.
Миссия дана, парень, и ее надо выполнить.
Then, homeboy... the guys that the police got and didn't kill... because they were gonna lose money.
Ладно, парень.. авторитеты, которых полиция поймала, но не уничтожила... потому что они же не хотели терять деньги.
Damn homeboy — these Percs got me all fucked up.
Чертов парень — эти придурки меня отымели.
All right, homeboy.
Итак, парень.
Показать ещё примеры для «парень»...
homeboy — братан
Homeboy!
Братан!
Yo, homeboy, well, that wasn't necessary, man.
Эй, братан, это было лишнее.
That's not what I heard, homeboy.
Я слышал иначе, братан.
Nice try, homeboy.
Хорошая попытка, братан.
Run that watch, homeboy.
— Заткнись! Часы давай, братан.
Показать ещё примеры для «братан»...
homeboy — друг
But I didn't go down, homeboy.
Но я не пошел ко дну, мой друг.
I had to stay quiet and depressed, homeboy.
Наверно, я должен был погрузиться в депрессию, мой друг.
I got my homeboy right down the middle.
Мой друг прямо посередине.
He's my homeboy, kind of.
Мой лучший друг, типа того.
Okay. Homeboy is pretty much not keeping up with what we agreed upon.
Наш друг совсем не выполняет договоренностей.
Показать ещё примеры для «друг»...
homeboy — земляк
Homeboy!
Земляк!
It's not looking good for you, homeboy.
Не завидую я тебе, земляк.
We'll see if they're still your boys after they find out you killed your partner Green, homeboy.
Посмотрим, останутся ли они на твоей стороне, когда узнают... что ты убил Грина, земляк.
Those phones are harder to track than Shredder himself, homeboy.
Эти телефоны сложней выследить, чем самого Шреддера, земляк.
My homeboy Roger even thinks we have a shot at taking the championship.
Мы с моим земляком Роджером даже собираемся принять участие в чемпионате.
Показать ещё примеры для «земляк»...