head — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «head»
/hɛd/
Быстрый перевод слова «head»
«Head» на русский язык переводится как «голова».
Пример. I hit my head on the door. // Я ударился головой о дверь.
Варианты перевода слова «head»
head — голова
If it hadn't been for that fly, I'd have had my head blown off.
Если бы я не кинулся на муху, мне бы разнесло голову.
— Or maybe it's because you and Cal are putting ideas in his head.
А может, из-за идей, которые вы с Кэлом вкладываете в его голову.
It was just a harmless flirtation, and then, well, he lost his head.
Это был просто безобидный флирт, а он потерял голову.
Head down!
Ниже голову!
Keep your head down, Baumer!
Держи ниже голову, Боймер!
Показать ещё примеры для «голова»...
head — направляться
He seems to be heading south alright, staying clear of all main highways.
Похоже, что он направляется на юг.
The asteroid is heading in the general direction of New York, but it hoped that it will pass over without damage to the city.
Астероид направляется в сторону Нью-Йорка, но есть надежда, что это не причинит большого ущерба городу.
It's a truck heading' this way.
Он направляется сюда.
Slitheen heading north! On my way.
— Сливин направляется на север!
He's armed and possibly headed towards the ship's theatre.
Он вооружен и, возможно, направляется к театру.
Показать ещё примеры для «направляться»...
head — глава
Who's the head of this family?
Кто глава этой семьи?
Doctor Topaze is head of my laboratory.
Доктор Топаз — глава моей лаборатории.
The head of the troupe is here.
Здесь глава труппы.
One of the department heads wants Whitey for an assistant, and I wouldn't let her go.
Глава одного отделения хочет взять Уайти к себе помощником. А я ее не отпустил.
The head of the bank, Randy Dunlap, asked me to drop in to his house for a little chat.
Глава банка, Рэнди Данлэп, попросил меня зайти к нему домой побеседовать.
Показать ещё примеры для «глава»...
head — башка
Take your great head out of that pram or you'll frighten her.
Убери свою огромную башку из детской люльки, иначе напугаешь ее.
And twice that to fill your empty head.
И вдвое, чтобы набить твою пустую башку!
Pull in your head and get that off the table!
Втяни башку и убери это со стола!
If he don't take it easy, I'll blow his head off.
Дождётся, снесу ему башку!
It took a long time and a couple of hoods to beat that into my thick head.
Потребовалось много времени и набитых шишек чтобы вбить это в мою тупую башку.
Показать ещё примеры для «башка»...
head — идти
It's headed towards the Colosseum.
Оно идёт к Коллизею.
He's heading pretty far out on the north flag and awfully high.
Он заходит, идет слишком далеко с севера и ужасно высоко.
Listen Patrizia... apparently there's a current that heads straight from here to another island.
Слушай, Патриция... он говорит, что здесь течение идет отсюда к другому острову.
He's heading for the trap.
Он идет в ловушку.
Heading directly toward us at warp speed.
Идет прямо на нас на скорости искривления.
Показать ещё примеры для «идти»...
head — ехать
She signals... we head for the edge.
Она подаст сигнал... Мы едем к обрыву.
It's the heat barrier — we're heading straight for it!
Это тепловой барьер — мы едем прямо на него!
— Where are we heading?
— Куда едем?
We heading' into Harlem, man.
Мы едем в Гарлем, чувак.
We're heading to town.
Мы едем в город.
Показать ещё примеры для «ехать»...
head — главный
— Who's head of all the Boers?
— А кто самый главный у буров?
But as head of the staff at this hospital, I cannot...
Но как главный врач больницы, я не могу...
He thinks he's head of the heap, and you know something?
Он думает, что он тут главный, И знаешь, что?
They told me that I had to wait until a woman gave birth before I could see the head doctor.
А в совхозе, мне сказали, что пока не родит какая-то женщина, главный врач меня принять не сможет.
The head doctor.
Главный врач.
Показать ещё примеры для «главный»...
head — отправиться
He was headed west into unknown territory.
Он собирался отправиться на запад в неизведанные земли.
We'd like to head for home.
Мы хотим отправиться домой.
Yes, it could've headed off in any direction.
Да, он мог отправиться куда угодно.
Although not dressed for the Lancashire climate Mr. Gandhi received a warm welcome from mill workers before heading back south for a final meeting with Mr. MacDonald.
Хотя и одетый в неподходящую для ланкаширского климата одежу м-р. Ганди принял теплое приглашение от рабочих перед тем, как отправиться назад на юг на заключительную встречу с мистером Макдональдом.
That's when I'll be, uh... heading back.
После этого я.. э.. должен буду отправиться назад.
Показать ещё примеры для «отправиться»...
head — головка
Can you really see its head?
Вы правда видите головку?
One on each side of your head.
Вот так, на вашу головку.
You be careful, madam, or you'll turn my pretty head with your flattery.
Будь осторожна, мадам, или ты свернешь мою хорошенькую головку своей лестью.
Nothing for you to worry your pretty little head about.
Ничего такого, не забивайте свою прекрасную головку.
So if I was you, I wouldn't worry my little head about a thing.
Так что, на вашем месте, я бы не стал забивать свою головку какими-то волнениями.
Показать ещё примеры для «головка»...
head — затылок
Has eyes in the back of his head.
У профессора Топаза глаза на затылке.
I haven't got eyes on the back of my head.
У меня нет глаз на затылке.
This one's got a nasty bruise on the back of his head.
У этого есть довольно неприятный ушиб на затылке.
He has long hair on the back of his head but nothing left on the front.
У него длинные волосы на затылке, а спереди лыс.
Now put your hands on top of your head and come out.
А сейчас, сцепи свои лапы на затылке, и вытаскивай свою задницу наружу...
Показать ещё примеры для «затылок»...