hatch — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «hatch»
/hæʧ/
Варианты перевода слова «hatch»
hatch — люк
Waco, open that hatch, will you?
Вако, открой-ка нам люк!
Staffed by experts but under the supervision of men who know what it is to top a boom, to batten down a hatch, to weigh an anchor.
Там работают эксперты под контролем людей, знающих, что значит разводить бон, задраивать люк, поднимать якорь.
The forward hatch!
Передний люк!
Secure the loading hatch.
Задраить входной люк!
He fell down the inspection hatch.
Он упал в смотровой люк.
Показать ещё примеры для «люк»...
hatch — вылупиться
Don't count your chickens before they hatch!
Разве ты не считаешь своих цыплят, прежде, чем они вылупятся!
But you mean if these eggs hatch, there will be thousands of those things crawling around down here?
Но если эти яйца вылупятся, здесь будут тысячи таких существ ползать повсюду?
She'II kill the tarantula, lay her eggs inside so her babies will have food when they hatch.
Она убивает тарантула и откладывает в нем яйца чтобы у личинок был корм, когда они вылупятся.
She'll drop her eggs. They'll hatch and all will be well.
Скоро она отложит яйца, вылупятся детеныши и все будет в порядке.
I'd like to get out of here before the blowflies hatch.
Я бы хотела свалить отсюда до того как опарыши вылупятся.
Показать ещё примеры для «вылупиться»...
hatch — открыть люк
Maybe they can cool off the hatch. Good boy.
Может ими открыть люк?
I am now trying to open the hatch.
Пытаюсь открыть люк.
Come on, we need to open the hatch.
Пошли, нам нужно открыть люк.
Getting the hatch open is a two-man job.
Чтобы открыть люк, нужны двое.
— Down the hatch.
— Открыть люк.
Показать ещё примеры для «открыть люк»...
hatch — бункер
Last week when the baby got sick, Claire and I went into the jungle, and found another hatch.
Когда ребёнок заболел, мы с Клер пошли в джунгли. И нашли ещё один бункер.
If I can, then that hatch will never be built, and your plane... Your plane will land, just like it's supposed to, in Los Angeles.
Если все получится, этот бункер никогда не построят, и ваш самолет... приземлится там, где они и должен был.
If I can... then that hatch will never be built, and your plane will land just like it's supposed to.
Если все получится, этот бункер никогда не построят, и ваш самолет приземлится там, где он и должен был.
— They're building our hatch.
— Они строят наш бункер.
It fell out of the purple haze when the hatch went blammo.
Он свалился из багрового облака, когда рванул бункер
Показать ещё примеры для «бункер»...
hatch — до дна
Down the hatch!
Пей до дна!
One shell... one ounce of whiskey... down the hatch.
Один патрон... Одна порция виски... до дна.
Well... down the hatch.
Что ж... до дна.
— Down the hatch!
— До дна!
Down the hatch. Dump it down.
До дна.
Показать ещё примеры для «до дна»...
hatch — дверь
You can open the outer hatch now.
Теперь можешь открыть им дверь.
He's going to break the hatch so we end this nonsense.
Он сломает дверь, и тогда мы, наконец, прекратим это безумие.
Go and break open the hatch.
Идите ломайте дверь.
Shut the hatch.
— Захлопни дверь.
We got an open hatch leading to the roof.
Есть дверь, ведущая на крышу.
Показать ещё примеры для «дверь»...
hatch — шлюз
The flight hatch is closed.
Входной шлюз закрыт.
Hatch secure.
Шлюз герметизирован.
Open the hatch.
Открывай шлюз.
Open the hatch.
Открой шлюз.
Look, would you open the goddamn hatch?
Эй, открывай этот чертов шлюз!
Показать ещё примеры для «шлюз»...
hatch — задраить люк
Close the hatches, please.
Задраить люки, пожалуйста.
You and your friends better batten down the hatches, because when it hits you're all gonna wonder how you ever thought you could live so large and leave so little for the rest of us.
Вам и вашим друзьям лучше задраить люки. Потому-что когда буря ударит, все будете удивляться как вы вообще могли жить на такую широкую ногу оставляя нам, обычным людям лишь крохи.
Squint, batten down the hatches.
Сквинт, задраить люки.
I assumed it was merely the calm before the storm, and as such I was battening down the hatches.
Я предположила, что это было всего лишь затишьем перед бурей, и мне оставалось задраить люки.
You should batten down the hatches.
Вы должны задраить люки.
Показать ещё примеры для «задраить люк»...
hatch — закрыть люк
You go on ahead. Close the hatch.
Идите вперед и закройте люк.
Close the hatch now or we'll lose both planes!
Быстро закройте люк, или мы угробим оба самолета!
Close the hatch!
Закройте люк!
Listen to me! Close the hatch now or we'll all die!
Немедленно закройте люк, или мы все умрем!
Down the hatch, guys.
Закройте люк, ребята
Показать ещё примеры для «закрыть люк»...
hatch — план
He still hasn't confessed his love to Renaldo, but Joey's hatched a scheme to hook'em up introducing Renaldo to the internet as well.
И он до сих пор не признался Ренальдо в своей любви, но Джои замыслил план тайно свести их друг с другом и научил Ренальдо тоже пользоваться интернетом.
When we'd hatched our scheme, we'd told this guy, the conference organizer, that we represented Alphonso Jackson, the head of HUD.
Когда мы готовили наш план, мы сказали этому мужику, организатору конференции, что мы представляем Альфонсо Джексона, главу ЖГР.
We need to hatch a scheme.
Нам нужен план.
— Okay, we need to hatch a scheme.
— Хорошо, нам нужно обдумать план.
Because, he hatched a plan.
Потому что у него был план.
Показать ещё примеры для «план»...