hang up — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «hang up»
/hæŋ ʌp/
Быстрый перевод словосочетания «hang up»
«Hang up» на русский язык переводится как «повесить трубку» или «положить трубку».
Варианты перевода словосочетания «hang up»
hang up — повесил трубку
I think Irena just came in. He hung up on me.
Я думаю, Ирена вошла и он повесил трубку.
Then he said goodbye, very politely, and hung up.
Затем он попрощался, очень вежливо, и повесил трубку.
Then he hung up.
А потом повесил трубку.
Why'd you hang up on her?
Почему ты повесил трубку?
And he hung up on me.
Он повесил трубку.
Показать ещё примеры для «повесил трубку»...
hang up — положить трубку
OK, hang up now.
— Хорошо. Положи трубку.
Witness, hang up the phone!
Свидетель, положи трубку!
Let it ring three times, then hang up.
Выжди три звонка, потом положи трубку.
— Just hang up the phone.
— Просто положи трубку.
Hang up! Dad!
Положи трубку!
Показать ещё примеры для «положить трубку»...
hang up — вешай трубку
Just let the phone ring twice and then hang up.
Сделай два звонка, а потом вешай трубку.
Now don't hang up.
Не вешай трубку.
Phillip, don't hang up.
Филипп, не вешай трубку.
Listen. Now, don't hang up.
Не вешай трубку.
Don't hang up.
Постой, не вешай трубку!
Показать ещё примеры для «вешай трубку»...
hang up — повесить
Marie, open the suitcase and hang up my checkered suit.
Мари, открой чемодан и повесь мой клетчатый костюм.
Hang this up, I'm going to miss Miss Helen.
— Повесь, я к мадмуазель Элен.
Hang up, I don't want to talk to him.
— Повесь.
Hang up the phone and make me, why don't you?
— А ты повесь трубку и выгони меня.
— Derek, hang up the phone now!
— Дерек, повесь трубку немедленно!
Показать ещё примеры для «повесить»...
hang up — бросить трубку
You hung up on me before. Don't ever do that again.
Ты бросил трубку Никогда так больше не делай.
Chico, he hung up.
Чико, Он бросил трубку.
He hung up on me. He runs a hotel in Nice, the Riviera.
Сегодня утром я звонил ее отцу, но он бросил трубку.
He hung up the phone.
Он бросил трубку в мое лицо.
Why did you hang up on me?
Почему ты бросил трубку?
Показать ещё примеры для «бросить трубку»...
hang up — кладу трубку
I have to hang up now because we have a call coming in from Susie.
Я кладу трубку, потому что мы ждём звонка от Сюзи.
Look, I'm hanging up now.
Послушайте, я кладу трубку.
— I must hang up, I have a visitor.
Я кладу трубку. Ко мне пришли.
— I'm hanging up now.
— Я кладу трубку.
I'm hanging up.
— Я кладу трубку.
Показать ещё примеры для «кладу трубку»...
hang up — трубка
After you've finished pick up the phone and give me a soft whistle and hang up.
Как только сделаете дело, возьмите трубку и свистните в нее.
Now translate. — I will hang up!
— Я сейчас трубку положу...
I forbid you to hang up.
Я запрещаю вам класть трубку.
— Don't hang up !
Не клади трубку.
She hung up on me.
Бросила трубку.
Показать ещё примеры для «трубка»...
hang up — отключаться
Hang up.
Отключаюсь.
Okay, I gotta hang up.
Ладно, я отключаюсь.
Okay, I'm hanging up.
Тогда я отключаюсь.
Ok, I'm hanging up.
Ладно, отключаюсь.
That's me hanging up on you.
Всё, я отключаюсь.
Показать ещё примеры для «отключаться»...
hang up — бросай трубку
Just a minute, don't hang up.
Минуту, не бросай трубку.
Don't hang up!
Не бросай трубку!
It's me. Don't hang up, just listen to me for a minute.
Не бросай трубку, послушай меня.
Don't hang up!
Не бросай трубку.
Don't you dare hang up on me!
Не бросай трубку, черт побери!
Показать ещё примеры для «бросай трубку»...
hang up — сбросить
— I'm impressed you hung up.
— Я впечатлён, ты сбросил.
— Did I hang up?
— Я сбросил?
He hung up.
Он сбросил.
Still ringing when I hung up.
Все еще звонит, даже когда я сбросил.
Do you know who you just hung up on?
Ты хоть знаешь, чей звонок ты только что сбросил?
Показать ещё примеры для «сбросить»...