go on then — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «go on then»
go on then — иди
Go on then.
Иди.
Go on then.
Иди, иди.
Go on then. Be quick.
Ну, иди, только быстро, только полсигареты.
All right, go on then.
Ладно. Иди.
— Go on then.
— Ну, иди.
Показать ещё примеры для «иди»...
go on then — давай
Ah, go on then, run!
Давай, беги!
— Well, go on then, you stop her.
— Ага, давай, ты останови.
Well, go on then!
Ну, давай!
Well, go on then.
Ну и — давай.
Go on then, run!
Давай, конечно, убегай!
Показать ещё примеры для «давай»...
go on then — ну давай
Go on then, talk.
Ну давай поговорим.
Ok, go on then.
— Ну давай.
— Go on then.
— Ну давай.
Go on then, get out.
Ну давай, вылезай!
Go on then.
Ну давай.
Показать ещё примеры для «ну давай»...
go on then — продолжай
Go on then, son.
Продолжай, сынок.
Go on then, Polo.
Продолжай, Поло.
Go on then.
Продолжай.
So go on then, whose?
Продолжай, чья?
Go on then, Captain.
Продолжайте, капитан.
Показать ещё примеры для «продолжай»...
go on then — тогда
Go on then!
Давай, тогда!
So go on then... — And who else have you killed?
Тогда ... — А кого еще ты убил?
All right, go on then.
Тогда все в порядке, идите.
Go on then. You said you dared.
Тогда ты сказала, что осмелишся.
Well, go on then.
Тогда вперёд.
Показать ещё примеры для «тогда»...
go on then — ладно
Go on then. Go, go, back to the city.
Ладно, поезжай, возвращайся в Сити.
Go on then, quickly.
Ладно, только быстро.
— Come on, go on then.
Ладно.
Go on then.
Ладно.
Go on then, twist my arm. Just this once, I'll suffer your cooking.
Ладно, я постараюсь перенести вашу стряпню, но только в этот раз.
go on then — ну же
— Go on then, give it here. — Okay.
Ну, ладно, давай сюда.
Go on then, do it.
Ну вперед, занимайся.
Ah, go on then.
Ну так и быть.
— Go on then, what is it?
— Ну и что это за фраза?
Go on then.
Ну же!