gal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «gal»

/gæl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «gal»

Слово «gal» на русский язык можно перевести как «девушка» или «девочка».

Варианты перевода слова «gal»

galдевушка

She's a wonderful gal, Doc.
Док, она ведь славная девушка.
That gal we picked up on the road.
Девушка,которую мы подсадили на дороге.
There's a gal who's sponsoring me and she's really helping me a lot, but... She's stuck on me.
Есть девушка, которая спонсирует меня, она действительно мне здорово помогает, но... она положила на меня глаз.
Well, since you brought the subject up you are the first gal I ever had anything to do with.
Раз уж ты сама подняла эту тему, ты первая девушка, с которой у меня что-то было.
That gal's my wife.
Эта девушка моя жена.
Показать ещё примеры для «девушка»...

galдевочка

— Come on, gals. Get to work.
— Давайте, девочки, работайте.
All right, gals, strut your stuff.
Хорошо, девочки. Покажите свой товар.
You're hired, gals.
Вы наняты, девочки.
Gal!
Девочки!
Look, I thought maybe you two gals could try writing a song together.
Послушайте, я думаю что может быть вам девочки... стоит попробовать писать вместе.
Показать ещё примеры для «девочка»...

galдевчонка

Greetings, pals and gals.
Здорова пацаны и девчонки.
Let me tell you gals somethin' about marriage.
Позвольте рассказать вам, девчонки, о браке.
Then you and the gals can take a load off and watch something on Lifetime.
Затем ты и девчонки сможете насладиться каналом домашний.
Come on, gals, let's get going.
Ладно, девчонки, вперёд.
It's just as well. Poor gal's paranoid.
У девчонки паранойя.
Показать ещё примеры для «девчонка»...

galподружка

Gal pal, Rachel Green.
Подружка, Рейчел Грин.
Hi, I'm gal pal Rachel Green.
Привет, я подружка Рэйчел Грин.
Seriously, gal pal Rachel Green.
Серьёзно, подружка Рэйчел Грин.
And I don't see your Texas gal pal wearing that color.
А я не видела, чтобы твоя техасская подружка носила этот цвет.
Quite a gal you got here.
Напористая у вас подружка.
Показать ещё примеры для «подружка»...

galдевка

Look, gals!
Девки, гляньте!
Gals, come, let's have some squatting!
Девки, идите, на корточках попляшем!
Gals, open up the window.
Девки, откройте окно.
Tell me if the gals start bullying you again.
Если девки еще издеваться будут, мне скажи.
He's perfect for a pushy gal like you.
Просто идеал для такой напористой девки как ты.
Показать ещё примеры для «девка»...

galженщина

A gorgeous gal, a cocktail, seven winners this afternoon.
Прекрасная женщина, коктейль, семь победителей за день.
You're the bravest gal in the world.
Ты самая смелая женщина в мире.
No. It makes you the right sort of a gal.
Нет, как женщина.
Tough gal like you had to scream?
А ты как, сильная женщина? Кричала?
I've been trying to win over this neighbor of mine, and she's a pretty sophisticated gal, and...
Я пытаюсь сдружиться со своей соседкой, а она довольно утончённая женщина, а...а я нет.
Показать ещё примеры для «женщина»...

galдевица

You were the bighearted gal.
Это ты великодушная девица.
Big, sturdy gal like you probably gets top dollar too.
Такая крупная девица точно зашибает большие деньги.
Cassandra's a great gal.
Кассандра — девица что надо.
Well, there was this gal I met in 'Nam who could blow out a candle without using her...
Ну, была одна девица во Вьетнаме, она могла задуть свечку, не используя свои...
Hey, news gal!
Эй, новостная девица!
Показать ещё примеры для «девица»...

galдевчушка

Great gal.
Отличная девчушка.
Now, the first time a gal took off her underwear and threw them on stage it was on account of a fella singing the blues.
Итак, первый случай, когда девчушка сняла свои трусики и бросила их на сцену на счету парня, который пел блюз.
You and the little guy or gal on the way.
Ты и пацан, или девчушка, что у нас родится.
The carefree gal in white pants.
Беззаботная девчушка в белых штанишках.
Why's that? Well, Sonya's an interesting gal.
Соня — интересная девчушка.
Показать ещё примеры для «девчушка»...

galподруга

Well, my gal Gabriela makes a mean cafecito, but she's got to work on her handwriting.
Что ж, пусть моя подруга Габриэлла готовит и неплохой кафечито, но она, определенно, должна поработать над своей каллиграфией.
Just Clarissa, gal pal.
— Просто Кларисса, подруга.
Ah. Solo kind of gal.
— Одинокая, значит, подруга.
Hey, ma'am, if you ever wanna talk to a therapist, I got a great gal.
Мэм, если вы захотите поговорить с психотерапевтом, у меня есть отличная подруга.
So, gal pal, back me up on this whole «no vaults» thing.
Что ж, подруга, поддержи меня с моей идеей о том, что сейфы это плохо.
Показать ещё примеры для «подруга»...

galГаль

— Bye, Gal.
Пока, Галь.
Gal, did you put what you want to send to Dad in the parcel?
Галь, ты приготовил то, что хотел послать папе в посылке?
Those soldiers are there for you, Gal.
Эти солдаты там воюют ради тебя, Галь.
Gal, any mail for us?
Галь, для нас есть почта?
Gal, can you read me a story?
Галь, ты можешь почитать мне рассказ?
Показать ещё примеры для «Галь»...